Two months further on with the German course on Duolingo and its sentences continue to get increasingly bizarre.
In the other post I mentioned the random phrase, "Ich bin eine Banane" which has appeared again along with what seems to be a growing identity crisis:
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Reply
At least the translation is loosely correct.
Reply
For the idiom? There was some confusion over it because some Germans were saying that it should be "Ubung macht den Meister" as that had a closer meaning.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
What does your icon say? It's quite hard to read - I got the Carpe diem bit but can't make out the other one.
Reply
Its Carpe diem, carpe citharam - seize the day, seize the guitar (or some similar stringed instrument at least)
Reply
Ohhh! I didn't know the word 'citharam' so that didn't help. It's not a great colour of text to stand out from the background :(
Reply
Reply
Reply
Leave a comment