Дюрренматта мне папа столько цитировал в детстве, что мне казалось, что я его читала, а на самом деле, видимо, нет :-) Вот Фриша точно читала, помню куски наизусть.
На русском!)) Немецкого я совсем не знаю. Указала язык просто, чтоб обозначить, что это немецкоязычная Швейцария. По-французски я читаю то, что по-французски написано, если удаётся дотянуться до оригинала. А если перевод, то какой смысл, читаю по-русски.
Comments 6
Дюрренматта мне папа столько цитировал в детстве, что мне казалось, что я его читала, а на самом деле, видимо, нет :-) Вот Фриша точно читала, помню куски наизусть.
Reply
Вот у меня тоже ощущения, что Дюрренматт был с детства где-то рядом.
Reply
Reply
Немецкого я совсем не знаю. Указала язык просто, чтоб обозначить, что это немецкоязычная Швейцария.
По-французски я читаю то, что по-французски написано, если удаётся дотянуться до оригинала.
А если перевод, то какой смысл, читаю по-русски.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment