День военного переводчика

May 21, 2018 09:51

Сегодня день военного переводчика, и я горда тем, что знакома с одним из них. Это Анатолий Иванович Нутрихин anat-nut. В блоге этого талантливого журналиста много интересных воспоминаний о его профессиональной жизни и о товарищах по перу. Но есть у Анатолия Ивановича особая книга - книга, в которой он непосредственно рассказывает о том времени, когда ( Read more... )

такая разная жизнь, с миру по нитке

Leave a comment

Comments 18

luvida May 21 2018, 06:52:40 UTC
Спасибо, загляну)

Reply

gala_vrublevska May 21 2018, 07:02:08 UTC
В книге месяцы службы автора в известные дни Чехословацких событий описаны тепло и без прикрас.

Reply

luvida May 21 2018, 07:03:14 UTC
Спасибо, Галина, посмотрела год его рождения, он многое повидал...

Reply


ep_malvina May 21 2018, 07:47:29 UTC
Заслуженный человек.

Reply

gala_vrublevska May 21 2018, 08:44:37 UTC
Да. И пишет мемуары о других заслуженных людях, с которыми ему довелось общаться.

Reply


livejournal May 21 2018, 08:36:05 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


dona_rosa May 21 2018, 09:33:04 UTC
Вот это да... вот это человек!
Меня сразу же покорило то как он пишет о других людях, о каждом очень внимательно и в тоже время масштабно, как об эпохе. Это что то удивительное. Спасибо огромное за рекомендацию, Галя! Я буду читать!

Reply

gala_vrublevska May 21 2018, 09:39:56 UTC
Он пишет так не казенно, а от души: где был, с кем общался.

Reply


anna_gaikalova May 21 2018, 10:12:51 UTC
Интересно, спасибо)

Reply

gala_vrublevska May 21 2018, 11:00:00 UTC
Человек интересный и продолжает писать, несмотря на солидный возраст.

Reply


Leave a comment

Up