А вы знаете - как можно взять провокационное интервью? Ну так, чтобы перепечатали все?
Притом - со сверхзадачей, то есть с гарантированным достижением искомого результата, получением нужной эмоциональной реакции, скажем - возмущения мракобесием чиновника?
Чтобы шум-гам-тарарам в медиаполе, треск в соцсетях и обсуждение всеми причастными и нет?
(
Read more... )
Comments 92
Reply
Reply
Хотя не согласен с мотивацией Вербицкой. А уж христианство, на самом деле, для тех кто понимает, очень сложная религиозно-философская система , хвилософия Льва Миколаича с ним рядом не стоит.
Reply
Reply
Против Карениной я ничего не имею, речь шла о ВиМ.
Это произведение
а) скучное
б) длинное и многословное
в) ни о чем
г) искажающее историческую реальность
Я не утверждаю, что ВиМ не нужен вообще, пусть себе изучают в ВУЗах, а школьников cледует пожалеть.
В школе нужно изучать Лескова, Чехова, Гоголя и Достоевского.
Reply
ВиМ. навскидку что приходит в голову -
а. Это - энциклопедия русской жизни, не штамп, не шаблон, реально так думаю.
б. Там куча архетипов, без которых интеграция развивающейся личности в российское социокультурное пространство невозможна.
в. Это связующее звено между несколькими поколениями, изучавшими его - предмет ддля разговра и установления/упрочения коммуникаций внутрисемейных и просто вертикальных.
г. Это первоисточник часто экранизируемого (в т.ч. иностудиями) "главного русского романа" - научить его читать необходимо, инчае ребенок ознакомится с №1 нацпрозы в интерпретации какогонить холливуццкого идиета.
д. Не прочтя в школе - большинство не станет и в ВУЗе читать, особенно негуманитарном и первые 4 пункта не будут реализованы, что не есть хорошо, поскольку - читайте абвг...
И тд...
Reply
Reply
Я по этому поводу выше Цепешу написала 5 пунктов - почему нужно непременно, Вы не согласны?
Reply
Моя дочь сказала, что это "первый семейный роман", который она прочитала в своей жизни )
Reply
"первый семейный роман", который она прочитала в своей жизни ) - так это для всех, пожалуй, так, нет , разве?)
Reply
Reply
Reply
Сам же Толстой вообще попал в школьную программу как бланковское зеркало русской революции. Это его основная заслуга.
Reply
Ну разве могли Вы не лягнуть Бланка, хоть походя)
Reply
"Война и мир", "Севастопольские рассказы"
"Преступление и наказание" и "Записки из мертвого дома" (как дополнение)
"Один день Ивана Денисовича"
"Тихий Дон"
Если что-то из советского, то "Вечный зов"
"Уроки французского"
Незнание Библии делает русских манкуртами
Reply
"Преступление и наказание" и "Записки из мертвого дома" (как дополнение) - вместо последнего я бы все же Идиота и Подростка, мэй би...
Вот, кстати, здорово, что Вы списочек составили, я забыла предложить это сделать в посте)
Насчет ВиМ тут с Вами не все согласятся, если Вы в комменты глянете.. Я так согласна.
"Тихий Дон"
Если что-то из советского, то "Вечный зов" - а чем ТД не советский?
"Уроки французского" - я б В.Шукшина и Б.Васильева.
Незнание Библии делает русских манкуртами - никому не помешало бы знание, но вою будет...
Reply
Увы, в провинциальном Дижоне на русском была только классика.
Старшая не любила перевод французских писем в "ВиМ"
Reply
на русском была только классика - так и прекрасно же!
Это уже эстетство, однако)
Reply
Leave a comment