Письмо

Jul 29, 1996 19:44

"G. F. de Montague" значится на конверте, а значит, пишет отец.
Дорогой сын,
Мы с Вашей матерью недавно обсуждали вопрос Вашего вступления в совершеннолетний возраст и необходимости принятия некоторых решений, связанных с этим событием. Молодому мужчине при Вашем статусе и возможностях уместно было бы подумать о будущей жизни личного характера. Мы с ( Read more... )

firmitas, détails, lettres

Leave a comment

Comments 3

grey_ship April 18 2008, 19:42:03 UTC
В том или ином случае я желаю, чтобы помолвка состоялась не ранее начала Вашей учёбы.
"Не ранее"?

Во Франции хорошая погода, да.

Reply

g_g_montague April 18 2008, 20:00:23 UTC
"Не ранее"?
Ну да, а в чём дело?

Reply

g_g_montague April 18 2008, 20:06:36 UTC
Понял, спасибо.
"Действительно, пора бы заняться английским всерьёз, сколько можно позориться?"
;)

Reply


Leave a comment

Up