Трудности перевода

Jan 08, 2017 00:58

Впервые я столкнулась с тем, что мою речь не понимают, в классе пятом, наверно. Я произнесла слово "мастерка" и была не понята моей одноклассницей. С тех пор я стала учиться объяснять непонятные людям слова. Говорят, я значительно преуспела в этом непростом деле. Попробую даже доказать вам это. Что такое "мастерка"? "Мастерка" - это верхняя часть ( Read more... )

ностальжи, меланхолия

Leave a comment

Comments 10

g_egorov January 8 2017, 00:05:00 UTC
Шаверма, шаурма, денёр-кебаб - это в Вики идёт одной строкой через запятую. Так что вроде бы нет предмета непонимания.
Хотя правильно говорить (и красиво!) надо уметь! И не всем это удаётся. Из мне немного знакомых людей это удавалось филологу Ларисе Вольперт (в 2016-м ей стукнуло 90). Замечу, что она родилась и училась в Ленинграде (лишь в войну школьницей была в эвакуации в Татарии, в Бугульме) ...

Reply

frosyahadosya January 8 2017, 15:59:55 UTC
Смешно, но были продавцы, которые не понимали или делали вид, что не понимали :))
Красиво говорить учатся с детства. Если в семье не говорят красиво ,откуда ж ребенку научиться? В сознательном возрасте довольно сложно бывает исправить речь. Я часто осознаю, когда и где говорю неправильно, но слова вылетают сами, по инерции - воробьи!

Reply


toropysshka January 8 2017, 12:37:26 UTC
"Ложите", "звОнит" и подобное тоже очень раздражают. Это общий уровень грамотности и образованности.

Reply

frosyahadosya January 8 2017, 16:01:08 UTC
Интересно, что в самой Казани говорят совсем по-другому :) Дербышки словно совсем и не относится к городу! :)))

Reply

ext_3969498 January 12 2017, 02:02:04 UTC
Фрося, давно Вас читаю и всегда радуюсь Вашим писательским способностям (и не только писательским, а вообще :) ).
Я родом из Харькова, Харьков, конечно, не Питер, но тоже ничего)). Живу уже восемь лет в России, на Урале, последние пять лет в Полевском, близ Екатеринбурга. Тоже иногда возникает ощущение, что Полевской находится намного дальше, чем на расстоянии 60 км от Екатеринбуга -- настолько правильность речи "хромает". Здесь, например, говорят "повешаю" - "пойду повешаю картину". Или "выпадывает" - "телефон из кармана выпадывает". Благо, муж (он местный) добровольно-принудительно переучился.
Что касается местных характерных наименований типа "шаурмы" или "шавермы" мне, наоборот, проще переучиться самой, чем каждый раз объяснять людям, что я имею ввиду.
И да, тоже тазываю себя гражданином мира))

Reply

frosyahadosya January 14 2017, 06:03:43 UTC
Спасибо на добром слове :) Очень рада ,что меня читают даже не смотря на мои длительные перерывы :))
В Харькове я не бывала, увы. Из всех Украинских городов я отдыхала в Одессе. Город меня покорил! И люди меня покорили. Изумительное место! :)
Согласна с вами, местные словечки приходится учить. Зато какой словарный запас получается! И муж у вас большой молодец, переучиваться ведь очень сложно!
Рада встретить в сети еще одного "космополита". Так и хочется воскликнуть: "Земляки!!!" :))

Reply


(The comment has been removed)

frosyahadosya January 10 2017, 18:58:13 UTC
О да, бегать нагишом по Таврическому садику от мочалки - более чем изысканно :)))

Reply

(The comment has been removed)

frosyahadosya January 14 2017, 06:06:38 UTC
Ну... Автор видимо пересидел под "чудо-деревом" в тот день :)))

Reply


so_nata_o January 10 2017, 10:13:11 UTC
Ах, бедняжка ты моя... (( Вообще не понимаю, как ты выживаешь в Дербышках после Питера..
А мастерку нас тоже называли мастеркой ).

Reply

frosyahadosya January 10 2017, 18:53:09 UTC
Удобно ведь - "мастерка" :))) А в Питере не прижилось..

Reply


Leave a comment

Up