о японской еде

Dec 10, 2011 20:27

Спасибо всем за ответы. Теперь о своем впечатлении ( Read more... )

их нравы, кулинария

Leave a comment

Comments 75

night_in_girl December 10 2011, 11:36:11 UTC
хотелось бы ещё про калорийность почитать (и про то, как она сочетается с почти повсеместной худобой).

Reply

from_there December 10 2011, 11:45:15 UTC
Про калорийность - это интересно, я попробую пособирать информацию. Но для начала надо про калорийность блюд в России посмотреть будет, чтобы сравнить с тем, что я уже знаю про Японию ))

Reply

kirvid December 10 2011, 20:18:52 UTC
Вот тут можно.
http://www.eda-server.ru/kkal/index.html
Ну и рецептики тоже есть. Ммм... много.

Reply

from_there December 10 2011, 23:37:54 UTC
О, спасибо. Попробую поизучать да написать что-нибудь ))

Reply


ia_elenko December 10 2011, 12:17:11 UTC
Мне было очень интересно читать ))) Спасибо! Я сама сыроед (вареную пищу не ем), потому посмотрев на их таблицу, где фрукты на последнем месте - смеялась то ли над ними, то ли над собой очень долго ))) Ну и разница с русским или канадским представлением о том, сколько чего надо есть - очень интересная ))) У канадцев на первом месте мясо ))) все остальное пляшет вокруг. Они его на завтрак, обед, ужин едят. Вегетарианцев тут много, но сопротивление в семье - давление очень большое, если члены семьи "обычные смертные". Общество тоже веганов порицает ))) Ну и понятно, что ожирение и диабет - болезнь национально-развлекательного характера, хотя до переезда я даже не слышала о нем )))
А как у японцев с вегетарианцами и веганами?

Reply

from_there December 10 2011, 12:21:48 UTC
В Японии едят очень много растительной пищи, так много, что им не приходило в голову зачем-то специально не есть мясо. В результате в Японии очень сложно найти вегетарианские и веганские блюда. Они есть, но надо сильно озадачиться, чтобы их найти: рыба и/или морепродукты есть почти в любом блюде, но просто в очень небольшом процентном соотношении.

К слову сказать, мясо продается тут по 150-200 грамм ))

А еще сырого очень мало едят. Хотела про это тоже написать, но как-то не дошло до этого ))

Reply

ia_elenko December 10 2011, 22:54:33 UTC
Я бы без сырого долго не вытянула ))) спасибо за разъяснение )))

Reply

from_there December 10 2011, 23:36:43 UTC
Ну, если самой себе готовить, то довольно выбор овощей большой, но вот в ресторанах для сыроеда выбор очень сильно сужается ))

Reply


amina December 10 2011, 13:00:06 UTC
невероятно интресно)
спасибо)

Reply

from_there December 10 2011, 13:04:02 UTC
И вам спасибо ))

Reply


big_ulitka December 10 2011, 13:19:09 UTC
Я сегодня как раз на кулинарном семинаре переводила. :) Очень познавательно было, теперь горю желанием применить знания на практике. Хотя попробовать мне так и не пришлось вообще ни кусочка. :) Тяжела ты, доля переводчика ( ... )

Reply

from_there December 10 2011, 13:30:06 UTC
О, а какие были получены знания? ))
С полезностью я не очень спорю, я оспариваю слово "только", хотя еще попробую про нее отдельно мысли в кучу собрать - тут есть про что порассуждать ))

Про кирина я за что купила, за то продаю, а слышала я тут, что жирафа попытались описать, но не очень удачно, поэтому у кирина шея длинная, но как у змеи изгибается. Ну и вообще на лошадь получилось более всего похоже. Но ты меня озадачила, попробую еще поискать. В общем-то в эту же кучу еще тигры из Нидзё-дзё, например. Они тоже явно рисованы не с натуры. Наверное, они для меня нагляднейший образец того, как сложно что-то представить только по описаниям ))

Про нелепые и странные - интересно, подумаю. Я, правда, уже сама не могу быть мерилом нелепости, но периодически встречаюсь тут с впервые приехавшими, стараюсь фиксировать их отзывы ))

Reply

big_ulitka December 10 2011, 20:24:23 UTC
Там чисто практический семинар был. Просто мастер-класс по приготовлению блюд - цыпленка в соусе терияки и тэмари-дзуси. Так что я просто узнала, как их готовить, - ну, и пронаблюдала, как повар это делает, а это всегда лучше, чем просто рецепт прочитать.

Насчет кирина - помнишь, когда я про Пекин писала, там было про цзилиня. Это ж кирин и есть. А известен он был в те времена, когда, по-моему, до китайцев и японцев еще явно жирафов не довезли.

Reply

from_there December 10 2011, 23:35:43 UTC
Про кирина совсем интересно стало: ведь, согласись, сложно было бы жирафе кирина признать, гораздо проще было подумать, что это совсем другое животное.

Reply


bezim December 10 2011, 14:20:02 UTC
Все равно складывается ощущение, что в Японии едят правильно. Потому что большое кол-во обощей и небольшое кол-во животной пищи - это здоровый принцип.

Reply

from_there December 10 2011, 14:31:59 UTC
Ты знаешь, когда я смотрю на некоторые рецепты домашней русской кухни, я испытываю легкий ужас, которого даже от самых домашних рецептов японцев я не испытываю. Не исключено, что это тоже говорит об общей правильности японского питания ))

Reply

bezim December 10 2011, 14:37:16 UTC
Любопытно - а от каких рецептов у тебя ужас?)

Reply

from_there December 10 2011, 14:47:15 UTC
Например, состоящие только из мяса или курицы. Причем мяса столько, сколько мы за неделю, наверное, не съедаем, предполагается, как я понимаю, на один прием пищи. Что-то еще, но это первое приходящее в голову. Еще в майонезе может плавать еда, но про это только ленивый не говорил. В Японии майонез любят, но добавляют явно в меньших количествах.

А ну и от "японских блюд" с российском исполнении я порой просто дар речи теряю и спешу уйти со страницы, чтобы не сказать чего лишнего, ибо у каждого есть право кормить себя чем угодно ))
Подозреваю, что если бы японцы готовили бы русские блюда, ощущения у меня были бы похожие, но тут как-то не доводилось мне в сети видеть рецепт "борусити" или "пиросики", тут нет такого массового увлечения ))

Reply


Leave a comment

Up