Хала Джабер "Ковер-самолет до Багдада"

Feb 03, 2011 11:01

Мой первый перевод с английского вышел в "Колибри".

Read more... )

мои переводы, ковер-самолет до Багдада

Leave a comment

Comments 9

francomanca February 3 2011, 09:42:49 UTC
Поздравляю! Все-таки, должно быть приятно держать в руках свою книжку? ;) Я перевела три, а так до сих пор этого удовольствия не испытала.

Reply

fringilla_pinso February 3 2011, 10:30:49 UTC
Неужели ни одна не вышла???

Reply

francomanca February 3 2011, 10:48:45 UTC
Первая была пробой пера, которую я никуда не сдавала. Автор сам не публиковался, и в Гелеосе мне сказали, что они работают только с опубликованными авторскими трудами.
Вторая была от "Гелеоса", гонорар они выплатили, но - как я понимаю, как раз в этот период они разорились, в связи с кризисом, и перестали публиковать переводы. Ну а третий - "Людовик". Жду ответа от них по поводу прав. Там говорят, что ответ задерживается от французского агентства, в руках которого права на перевод книги.
Вот такая ерундовина. Переводы есть, публикаций нема.

Reply

fringilla_pinso February 3 2011, 11:06:40 UTC
А поподробнее про пробу пера?
А какой ответ насчет прав ты ждешь от Гелеоса?

Reply


Leave a comment

Up