Пословицы и поговорки народов мира #15.

Jan 06, 2008 10:20

Тема- Купи-продай.
Более удачный/меткий/короткий перевод приветствуется.

1.He who wants to sell his honor will always find a buyer.
Тот, кто готов продать честь- всегда найдет покупателя.
(Арабская)

2.If thine enemy wrong thee, buy each of his children a drum.
Купи детям врагов своих по барабану.
(Китайская)

3.He who dispraises a thing ( Read more... )

переводы, афоризмы

Leave a comment

Comments 20

nasse January 6 2008, 15:33:04 UTC
Спасибо!
Читаю все подряд, оно классное.
А откуда оригинал?

Reply

friend_horatio January 6 2008, 15:36:22 UTC
с миру по нитке.

Reply


Re: Оппачки 0_О friend_horatio January 6 2008, 19:35:12 UTC
популяризатор я :)

Reply


tamara_k January 6 2008, 19:58:17 UTC
я как-то слышала реплику, которая был иллюстрацией к номеру 2 :)

мы были в гостях у приятельской пары, когда к ним забежал бывший муж женской половины - навестить своих детей и выдать им какие-то подарки. узнав, что одним из подарков был игрушечный, но работающий набор столярных инструментов (рубанок там... все такое), ее новый муж помолчал немного, а потом сказал - я в следующий раз его девочке барабан подарю! :)

Reply

friend_horatio January 6 2008, 20:09:49 UTC
:)

Reply


const0000 January 6 2008, 19:59:34 UTC
:(
расстроился. первую - почему-то прочитал как: «Тот, кто готов продать честь- всегда ПРОДАЁТ покупателя» - и в этом месте она показалась мне - прекрасной... :(( опять ошибся.
бывает.
но, кроме
понравилась - итальянская, №5...
да, чтобы там кому ни казалось, но расплачиваются люди всегда - только самым ценным для себя.
просто, для одних, это - деньги, для других - власть, а для третьих - та же, любовь.
но - даром - не бывает - ничего.
и каждый - вдыхает эту истину - со своим последним глотком воздуха.
и - если с последним, то - дурак он.
как мне каЖЖется :))
--------

кстати, про диван - мне тоже ооочень понравилось :)))
------

а в переводах - я не силён :( особенно - с китайского :)))

Reply

friend_horatio January 6 2008, 20:08:56 UTC
хороший вариант с продажей покупателя :)
за любовь- да- каждый платит самым ценным
вот мне понравилось недавно

"Любовь - смешенье дней или ночей,
Любовь ты ощущаешь даже кожей,
Любовь - как свет на миллион свечей.
А счёт за этот свет приходит позже".
Фрумкин

Reply


chenikh January 6 2008, 22:17:21 UTC
про лилию - совершенно прекрасно. совершенно.

а барабаны - это, я так понимаю, общечеловеческий боян такой :))))

Reply

friend_horatio January 6 2008, 22:27:17 UTC
в одном из вариантов пословицы- был гиацинт :)
у меня есть электронный барабан с наушниками- никто не слышит кроме меня...

Reply

chenikh January 6 2008, 22:31:37 UTC
лучше лилия, я гиацинт как-то плохо себе представляю :)

да, это вещь, это я понимаю! я когда в Америке была, у моей хост-фэмили ударная установка стояла, тоже с наушниками. я обзавидовалась :)

Reply

friend_horatio January 6 2008, 22:44:42 UTC
и я :)
я отрываюсь на барабане, да :)
там все инструменты есть- я там- партия ударных.

Reply


Leave a comment

Up