Снова на арене в моём дневнике эксклюзив! Не нашла в сети рецепта этого шедевра венгерской кухни, наверное, плохо искала. Перепечатываю с журнальной вырезки.
мне кажется "полить сливками" в конце - это уж черезчур. я представляю, как это вкусно. а помнишь, было пирожное, то ли варшавское, то ли краковское, там внизу песочное тесто, потом что-то типо джема и сверху, вот такая орехово-белковая масса.
Концепция этой выпечки похожа, конечно, на венгерскую, но что-то намудрили с переводом в этом журнале.
"Будайский торт" - именно как торт и с таким же названием - это очень редкое явление в венгерской выпечке. Есть популярное "Будайское пирожное", но у него другие состав и технология приготовления.
То, что напечатано в старом журнале - это, скорее всего, вариант так называемой "Будайской выпечки к чаю". Её рецепты нужно искать только на венгерском языке по соответствующим ключевым словам :)
20% и не взбиваются минимум 35% я думаю, можно и заварным кремом заменить хотя, наверное, от венгерского рецепта, тогда ничего не останется, но мы ведь для себя делаем, а не на конкурс))
Comments 15
Reply
Были и "Краковское", и "Варшавское". Первое готовилось только с миндальными орехами, второе - с любыми.
Reply
"Будайский торт" - именно как торт и с таким же названием - это очень редкое явление в венгерской выпечке. Есть популярное "Будайское пирожное", но у него другие состав и технология приготовления.
То, что напечатано в старом журнале - это, скорее всего, вариант так называемой "Будайской выпечки к чаю". Её рецепты нужно искать только на венгерском языке по соответствующим ключевым словам :)
Reply
Reply
Домашним понравилось, просят ещё.
Reply
а если еще не простыми сливками полить, а взбитые добавить, еще вкуснее будет
Reply
Reply
минимум 35%
я думаю, можно и заварным кремом заменить
хотя, наверное, от венгерского рецепта, тогда ничего не останется, но мы ведь для себя делаем, а не на конкурс))
Reply
Reply
Leave a comment