Между тем я закончил черновик перевода книги Франсин Хирш о Нюрнбергском процессе, принимаюсь за вычитку. И хочу поделиться отрывками из предисловия. По ним можно судить о главной идее книги. Ну и о том, насколько она хороша.
В этой книге я представляю новую историю Нюрнбергского процесса, восстанавливая её центральное недостающее звено: роль
(
Read more... )
Comments 16
Reply
Заранее благодарен.
Reply
Reply
В обоих случаях потом узнал что там не так. Но что что-то не так было ясно сразу.
Катынская тема кстати в перестроечно-ельцинском 8-томном уже переиздании опять подверглась фигурной резке - разбросали по томам и вырезали советскую версию. Восстановили немецкую (с которой я в общем согласен) - но вы же не историческое исследование издаёте, а сборник документов. По больной теме надо публиковать всё.
Политика до сих пор там не кончилась.
А про журналистов кстати есть прекрасная книжка Бориса Полевого "В конце концов" - часть его военных мемуаров - он корреспондентом в Нюрнберге был. Там все эти реалии ярко описаны.
Reply
А это так и было. Там сложнее устроено (мир вообще сложнее устроен, чем думают) - но в общем так и есть. Что за дерьмо военная журналистика у Переса-Реверте книжка есть "Баталист". Хорошая и добрая, только жестокая крайне. Он же сам 20 лет в этом был. Там нельзя остаться ни чистым ни нейтральным. Эти военкоры и не остались.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment