Сумеречная зона Invincible - Threatened

Apr 07, 2011 08:02


Я спрошу: что общего у Рода Серлинга, Стивена Спилберга, Джона Лэндиса, Скотта Гримза, Симпсонов и песен The Lost Children и Threatened из альбома Майкла Джексона Invincible? Тогда вы, в свою очередь, спросите - а кто такой Скотт Гримз, например? Поэтому давайте лучше начнем сначала.


Серлинг, (Эдвард) Род(ман) родился 25 декабря 1924 в Сиракузах, штат Нью-Йорк. Участник Второй мировой войны, был парашютистом на Тихом океане с 1943. После демобилизации воспользовался льготами для военнослужащих и закончил Антиох-колледж в Йеллоу-Спрингсе, штат Огайо, в 1950году. Работал журналистом на радио и на телевидении, писал сценарии радиопостановок; преподавал журналистику в ряде университетов США. Почетный доктор литературы, президент Национальной академии телевидения в 1965-66 годах, неоднократно награждался высшей премией в области телевидения («Эмми»).

Род Серлинг, по мнению американских литературоведов, входит в первый десяток наиболее популярных писателей-фантастов США - вместе с Брэдбери, Шекли, Азимовым, Воннегутом. В основе столь высокой оценки лежит, естественно, в первую очередь литературное мастерство, богатейшее воображение и четкая гражданская позиция писателя, выступающего против засилья военно-промышленного комплекса США.


Хотя Серлинг завоевал устойчивую репутацию на американском телевидении еще до своего увлечения научной фантастикой, подлинный успех пришел к нему в 1959 году, после запуска одного из самых успешных научно-фантастических телесериалов - «Сумеречная зона». Бессменный продюсер сериала и автор многих эпизодов (в компании с Р. Брэдбери, Р. Матесоном, Х. Эллисоном и др.), Серлинг впоследствии переписал их в рассказы, составившие сборники - «Рассказы из Сумеречной зоны» (1960), «Другие рассказы из Сумеречной зоны» (1961), «Новые рассказы из Сумеречной зоны» (1962). Многие рассказы заново включенные в антологию (под редакцией Серлинга) - «Сумеречная зона Рода Серлинга» (1963) «Новое посещение Сумеречной зоны Рода Серлинга» (1964), объединены в один том - «Сумеречная зона Рода Серлинга» (1984). Ряд эпизодов завоевал премию «Хьюго» по номинации «драматические произведения» (в 1960, 1961, 1962 гг.).

Телесериал «Twilight Zone», показ которого начался на CBS осенью 1959 и продолжался четыре сезона, оказал огромное влияние на американскую кинофантастику. (ссылка отправит туда, где Серлинга можно почитать он-лайн).

Другой телесериал Серлинга, ориентированный более на фэнтези и «фильмы ужасов», - «Ночная галерея» (Night Gallery) оказался менее успешным. Переписанные автором эпизоды составили сборники «Ночная галерея»(1971) и «Ночная галерея-2» (1972).

Серлинг известен также как автор сценариев к таким НФ фильмам, как «Семь дней в мае» и «Планета обезьян» (оригинальная версия, позже переписанная).

1960 - Hugo Award, Best Dramatic Presentation - «Twilight Zone»

1961 - Hugo Award, Best Dramatic Presentation - «Twilight Zone»

1962 - Hugo Award, Best Dramatic Presentation - «Twilight Zone»
Официальный сайт: www.rodserling.com

Что касается меня, я заболела фантастикой Серлинга в нежном возрасте, наткнувшись на его рассказы в журнале "Вокруг света" из дедушкиной библиотеки. Книги у нас тогда не публиковали, и оригинальные пять сезонов (1959-1964) сериала с участием и комментариями Рода Серлинга до сих пор на русском не изданы. В 1985 году компания CBS, которой Серлинг продал права на использование его идей, отсняла еще три сезона сериала (1985-1989). В начале 90-х они появились у нас на кассетах, будучи в жутком дефиците. Прошло еще 12 лет, телеканал UPN возобновил этот проект, и в конце концов, выпустил все сезоны сериала на ДВД.

Первый эпизод 1985 года назывался... Little Boy Lost. Краткий сюжет: молодая журналистка Кэрол находится перед нелегким выбором между перспективной карьерой, связанной с переездом в другой город, и будущим замужеством. В парке она встречает мальчика по имени Кенни, он говорит, что модельное агентство прислало его к ней для фотосъемки. Они знакомятся и прекрасно проводят вместе целый день, но неопределенность ее положения продолжает мучить Кэрол. Когда она начинает думать о своей работе, Кенни неожиданно исчезает. В итоге она принимает решение бросить своего парня и уехать. Ночью Кенни неожиданно появляется в ее квартире, он страшно расстроен ее решением, Кэрол очень удивлена его реакцией и тем, как он оказался у нее дома. Она начинает задавать вопросы, но Кенни в панике убегает. На следующий день она снова видит его в парке, мальчик стал ей очень дорог, и постепенно Кэрол начинает догадываться, что Кенни - ее сын, который мог бы родиться от любимого человека. Выбрав карьеру, а не любовь, она, таким образом, отказывается и от своего будущего ребенка.

image Click to view



Мальчика Кенни в фильме играет Скотт Гримз, и именно его голос мы слышим в самом конце песни The Lost Children (первый голос принадлежит самому младшему ребенку в семье Касио - Алдо aka "Baby Rubba"; второй - четырехлетнему Принсу Джексону; а третий - это реплика Скотта Гримза из фильма).

image Click to view



Пойдем дальше, Стивен Спилберг и Джон Лэндис являются режиссерами эпизодов одноименного фильма "Сумеречная зона", снятого в 1983 году по произведениям Ричарда Мэтисона (он также автор романа "Куда приводят мечты") на основе эпизодов сериала 1960 г.  Голос Рода Стерлинга в фильме не использовался, авторский текст читает другой актер.

Во время съёмок произошёл трагический случай, своим резонансом затмивший сам фильм. 23 июля 1982 года на съёмочной площадке произошла катастрофа вертолёта, в которой актёру Вику Морроу отрубило голову лопастью винта, а также погибли два ребенка-азиата 6 и 7 лет. Трагедия привела к уголовному разбирательству, разрыву дружеских отношений между Лэндисом и Спилбергом; после этого в Голливуде были изменены правила съёмок детей в сценах ночью и с обилием спецэффектов.

Фильм состоит из пролога, четырех эпизодов и эпилога. Джон Лэндис снял пролог и первую историю о злобном расисте, попадающем в среду тех, кого он ненавидит. Спилберг - эпизод о старике, который омолодил дом престарелых. Джо Данте снял историю о мальчике со сверхъестественными способностями. Джордж Миллер снял финальный эпизод о пассажире самолета, который видит в окне гремлина, пытающегося сломать крыло.

Быть может, как раз в образе гремлина - злобного и ужасного - в сопровождении дикторского текста Рода Серлинга из различных эпизодов The Twilight Zone, предстает перед нами Майкл в песне Threatened.

Вот такого


Чебурашку узнаете,))))))))

Майкл верен себе - в умении балансировать между иронией и сарказмом, между смехом и криком, из разнородных частей создавать невозможное, удивительное целое...

Из Yahoo Chat Майкла Джексона (26 октября 2001):

Майкл: Наверное, я один из немногих людей в шоу-бизнесе, кто прошел через множество разных вещей. Я побывал в аду и вернулся. Я всегда мог и… честно, я по-прежнему могу делать то, что я делаю, и ничто не остановит меня. Никто не может мне помешать, несмотря ни на что. Я остановлюсь тогда, когда сам буду готов к этому. Понимаете, и… я просто говорю, что буду продолжать идти вперёд, что бы ни случилось.

Энтони ДиКертис (ведущий): Нам пишет Warful: «Работаешь ли ты сейчас над другими мини-фильмами к Invincible, особенно к быстрым песням, и планируешь ли сделать это в будущем?

Майкл: Безусловно. Тот, кто это сказал, был прав, говоря «мини-фильмы». Это то, что мы и пытаемся создавать - мини-фильмы: начало, середину и конец истории. Поднять это на совершенно новый уровень. Есть множество, целая энциклопедия потрясающих мини-фильмов, которые можно снять к этому альбому. Это просто здорово. Не могу дождаться сделать «Threatened». Это такая страшная песня с участием Рода Серлинга из «Twilight Zone». Мне не терпится взяться за эту песню.

Threatened / Ты должен бояться *
* название трудно поддается переводу: в тексте это слово используется в пассиве, многократно, причем каждый случай несет в себе несколько разные коннотации; но Майкл, очевидно, намекал и на другое его значение, в биологии threatened - это вид, обреченный на вымирание.

Written by Michael with Rodney Jerkins, Fred Jerkins III and LaShawn Daniels, and recorded for his album, INVINCIBLE, issued in October 2001.

[ROD SERLING INTRO]:

Tonight's story is somewhat unique and calls for a different kind of introduction
Эта история настолько необычна, что она заслуживает особого вступления.A monster had arrived in the village
В селении появилось чудовище.The major ingredient of any recipe for fear is the unknown
Главный ингредиент в любом рецепте, вызывающем страх, - неизвестность.And this person or thing is soon to be met
И с этим человеком или... не-человеком вам предстоит вскоре встретиться.He knows every thought, he can feel every emotion
Ему известна каждая мысль, он может ощущать любую эмоцию.Oh yes, I did forget something, didn't I? I forgot to introduce you to the monster.
Ах, да, я кое-что забыл, не так ли? Я забыл познакомить вас с монстром.
[MICHAEL VERSE:]

You're fearing me, 'cause you know I'm a beast
Ты боишься меня, ведь тебе сказали, что я зверьWatching you when you sleep, when you're in bed I'm underneath
Наблюдающий за тобою, спящим; ты в кровати, а я - под нейYou're trapped in halls, and my face is the walls
Ты заперт в своих предрассудках, и мое лицо  - это стеныI'm the floor when you fall, and when you scream it's 'cause of me
Если ты упал, я - пол, если ты кричишь - все из-за меняI'm the living dead, the dark thoughts in your head
Я - живой мертвец, темные мысли в твоей головеI know just what you said
Мне известно все, что ты говорилThat's why you've got to be threatened by me
Все оттого, что тебя научили бояться меня
[CHORUS:]

You should be watching me, you should feel threatened
Ты должен следить за мной, ты должен чувствовать страхWhy you sleep, why you creep, you should be threatened
Как ты можешь спать, как ты можешь сомневаться - ты должен бояться!Every time your lady speaks she speaks to me, threatened
Благоверная болтает по телефону - значит, она говорит со мной, бойся!Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me
Ты в сравнении со мною - ничтожество, значит, ты должен бояться меня!
[MICHAEL VERSE]:

You think you're by yourself, but it's my touch you felt
Ты не хочешь в чем-то винить себя, ты говоришь, что вина - моя!I'm not a ghost from Hell, but I've got a spell on you
Я - не призрак из Ада, но кто, как не я, наложил на тебя заклятье!Your worst nightmare, it's me I'm everywhere
Твой самый жуткий кошмар - кто это может быть еще, как не я!In one blink I'll disappear, and then I'll come back to haunt you
Моргни - я исчезну, но я вернусь и буду тебя преследоватьI'm telling you, when you lie under tomb
Я говорю с тобой, когда ты придавлен могильной плитойI'm the one watching you
Я - тот, кто охотится за тобойThat's why you got to be threatened by me
Тебя научили быть напуганным мной
[CHORUS]

[ROD SERLING VERSE]:

The unknown monster is about to embark
Мы раскроем вам правду об этом монстреFrom a far corner, out of the dark
Из дальнего угла, об этом порождении мракаA nightmare, that's the case
Упырь кошмарный - вот наш подсудимыйNever Neverland, that's the place
Страна Неверленд - место преступленияThis particular monster can read minds
Это чудище, которое может читать мыслиBe in two places at the same time
Находиться сразу в нескольких местахThis is judgment night, execution, slaughter
Мы устроим судную ночь, забьем его камнямиThe devil, ghosts, this monster is torture
Дьявол, призраки, этот монстр невыносимYou can be sure of one thing, that's fate
Будь уверен - ему не уйти от насA human presence that you feel is strange
Тебе кажется - он человек, это странноA monster that you can see disappear
Ужас, внушенный тебе, исчезаетA monster, the worst thing to fear.
Монстр, которым так долго тебя пугали
[CHORUS] х 3

[ROD STERLING OUTRO]:

What you have just witnessed could be the end of a particulary terrifying nightmare.
Вы стали свидетелями того, что может показаться концом леденящего кровь кошмара.It isn't. It's the beginning
Это не так. Это только начало.

Перевод (с) marine (nlmda)

***
Надо заметить, что заглавную музыкальную тему из The Twilight Zone сэмплировали несчетное количество раз; сюжеты из первых пяти сезонов обыгрывали в десятках фильмов (в т. ч. в Симпсонах). Вы, конечно, узнаете:

image Click to view



И саундтрек Джерри Голдсмита к фильму Спилберга тоже хорош настолько, что его стоит послушать (был выпущен на CD):

image Click to view



DVDRip фильма можно скачать на рутрекере.

Источники:
en.wikipedia.org/wiki/Rod_Serling
en.wikipedia.org/wiki/The_Twilight_Zone
www.myjackson.ru/published/interviews-speeches/4149.html
en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Goldsmith

invincible album, translate, creation, lyrics

Previous post Next post
Up