to RUN OUT - И ВЫБЕЖАТЬ, И ЗАКОНЧИТЬСЯ

Mar 16, 2020 06:00


Глагол to run (ran - run) многозначен. Первое и основное его значение: бежать, бегать.


Read more... )

СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, ОБРАЗОВАНИЕ, СОБЫТИЯ И НОВОСТИ, ФРАЗЕОЛОГИЯ, КОРОНАВИРУС

Leave a comment

Comments 45

virginian March 15 2020, 16:16:34 UTC
Напомнило мне знакомую, которая на работе "ранит программы", это вам "не послайсить", а куда круче!

Reply

rider3099 March 15 2020, 16:23:25 UTC
Как прелестно 😀

Reply

fontyler March 16 2020, 05:46:52 UTC
на работе "ранит программы"
Жуть какая, это просто дурь у человека в голове - не понимает, что всё возвращается...

Reply


eho_2013 March 15 2020, 18:15:08 UTC
У меня слово run в памяти автоматически продолжается как "Runaway".

Вечная классика. 1961 год, а звучит вполне современно)

Reply

fontyler March 16 2020, 08:53:38 UTC
Да, замечательная ассоциация, спасибо!
И кстати сказать to run away - тоже фразовый глагол: убегать, а отсюда и имя существительное (отглагольное) runaway = беглец/беглянка. И runaway - прилагательное в функции определения, например, Runaway Train - Поезд-беглец, сбежавший поезд. И это ещё далеко не всё, потому что runaway может быть и побегом - в зависимости от контекста :)

Reply


shiro-kino.ru March 16 2020, 04:41:19 UTC
Дефицит масок меня вообще не напрягает)))

Reply

fontyler March 16 2020, 04:47:57 UTC
Обычные маски ничего не решают - если что, нужен респиратор. :)
Я маску использую, когда порошок насыпаю в стиральную машину.

Reply

shiro-kino.ru March 16 2020, 04:49:57 UTC
Понятно! А я просто дыхание задерживаю)))

Reply

fontyler March 16 2020, 04:50:38 UTC
Я его в маске и задерживаю :))

Reply


gennadiydubovoy March 16 2020, 05:15:26 UTC

... )

Reply

fontyler March 16 2020, 05:24:28 UTC
Спасибо!

Reply


kladez_zolota March 16 2020, 07:57:49 UTC
Лучше покупать многоразовые маски.

Reply

fontyler March 16 2020, 09:01:16 UTC
Если от вируса, они должны быть с фильтрами для воздуха, потому что обычные маски его пропускают.

Reply


Leave a comment

Up