Белорусизация на транспорте.

Jun 25, 2019 08:45

Увидел на вокзале табло и стало интересно, как много людей сможет прочитать что там написано.
Попробуйте без гугления прочитать откуда прибывает поезд в 17-29

Read more... )

Маразм, Викторина, Беларусь

Leave a comment

Comments 100

iriswh June 25 2019, 12:34:57 UTC
понятно только брест и москва))

Reply

fisher_y June 25 2019, 13:12:28 UTC
И даже Витебск не понятен?

Reply


yarowind June 25 2019, 13:38:27 UTC
Часлав?

Reply

fisher_y June 25 2019, 14:35:54 UTC
Хотислав

Reply

yarowind June 25 2019, 14:36:29 UTC
Да, оригинально

Reply


eremin894 June 25 2019, 14:53:47 UTC
не думаю, что невероятное количество городов с похожим названием имеет ж/д сообщение с этим вокзалом.
если пассажир не совсем идиот, можно по написанию догадаться о каком речь.
такая же лабуда в аэропорту Минска, не видел там сильно растерянных.

Reply

fisher_y June 25 2019, 16:06:47 UTC
А вы смогли прочитать?

Reply

eremin894 June 25 2019, 16:48:55 UTC
предполагаю, что Хотислав.

Reply

fisher_y June 26 2019, 07:14:14 UTC
Интересно, что вас заставило прочитать CH как Х

Reply


minskblog June 25 2019, 17:37:46 UTC
Хацислау, по логике вещей - Хотислав, только непонятно почему Москва по-белорусски написана как Moskva, когда она Maskva

Reply

fisher_y June 25 2019, 18:33:58 UTC
Выше говорили, что международные поезда в другой транслитерации идут.

А я не смог догадаться что в начале звук Х

Reply

minskblog June 25 2019, 18:38:18 UTC
Ну, если впереди просто "H" - это в их понимании читается как "Г", например Гатово будет "Hatava", в английском "Х" передается как "Kh", но у наших транслитераторов свои причуды

Reply


viktardzerkach June 25 2019, 20:43:19 UTC
Зная, что есть населенный пункт Хотислав - прочитать не проблема. А вот если в принципе не знать что он существует, тогда можно и запутаться с непривычки.

Reply


Leave a comment

Up