Рубинчик Ю.А. Современный персидский язык. М: Изд. восточной литературы, 1960, С. 14-17.
Начало изучения персидского языка относится к XVII в., периоду развития экономических и дипломатических связей Ирана с другими странами. В это время появляются первые учебные пособия на западноевропейских языках. Научная разработка грамматического строя персидского языка относится приблизительно к середине XIX в.
На западноевропейских языках широкую известность получили грамматики В. Джоунза, П. Хорна, Д. Плэтса и Г. Ренкинга, Д. Филлота, X. Енсена и др. Наиболее полная из этих работ, грамматика англичанина Д. Филлота, изданная в 1919 г. в Калькутте, содержит большой фактический материал. Однако серьезный недостаток этой работы состоит в том, что в ней не проводится различия между персидским языком Ирана и близкими к нему языками, бытующими в Афганистане и Индии. Кроме того, в ней смешивается язык классической литературы и современный язык. В 1957 г. в Париже издана «Грамматика современного персидского языка» Ж. Лазара, охватывающая не только литературный, но и разговорный язык. Эта работа является наиболее полным описанием строя современного персидского языка.
Русские ученые внесли большой вклад в изучение конкретных вопросов грамматики и лексики персидского языка. Работы таких ученых, как А. В. Болдырев, И. Н. Березин, К. Г. Залеман, В. А. Жуковский, Ф. Е. Корш, А. А. Ромаскевич, Б. В. Миллер и другие, широко известны не только в нашей стране, но и за рубежом.
«Персидская хрестоматия» профессора Московского университета А. В. Болдырева (М., 1826) явилась первым русским пособием по персидскому языку, которое широко использовалось в различных учебных заведениях в течение XIX в. Первой грамматикой персидского языка в России была «Краткая грамматика персидского языка» А. Бакиханова, изданная в 1832 г. в Тифлисе сначала на персидском языке, а затем, через десять лет, на русском.
В «Грамматике персидского языка» И. Н. Березина (Казань, 1853) впервые наряду с морфологией обстоятельно освещаются некоторые вопросы синтаксиса.
Из дореволюционных работ особо следует отметить «Краткую грамматику новоперсидского языка» К. Г. Залемана и В. А. Жуковского (СПб., 1890), сохранившую научное значение до наших дней, и «Грамматику персидского языка» М. Джафара с участием акад. Ф. Е. Корша (М., 1901).
Обе работы сыграли большую положительную роль в деле изучения и распространения персидского языка в России. Однако общий недостаток этих работ состоит в том, что в них почти не освещаются вопросы синтаксиса и, кроме того, строятся они на материале языка классической литературы, главным образом поэзии.
В советскую эпоху издается много работ по персидскому языку, в том числе учебники и учебные пособия. Из грамматических работ общего характера отметим «Грамматику персидского языка» Е. Э. Бертельса (Л., 1926), «Персидский язык» Л. И. Жиркова (М., 1927) и «Краткий очерк грамматики персидского языка» В. С. Расторгуевой (приложение к «Персидско-русскому словарю» Б. В. Миллера, изд. 1, М., 1950; изд. 2, М., 1953). Выпущено несколько работ, посвященных синтаксису: «Краткий синтаксис современного персидского литературного языка» А. К. Арендса (М.-Л., 1941), «Вопросы синтаксиса персидского языка» Л. С. Пейсикова (М., 1959), «Сложные предложения с придаточными определительными в современном персидском языке» Ю. А. Рубинчика (М., 1959). Опубликовано большое количество статей, посвященных исследованию различных аспектов персидского языка, защищен ряд кандидатских диссертации по лексике, морфологии и синтаксису.
До XIX в. не было опубликовано ни одной грамматики персидского языка, написанной иранцами, хотя отдельные грамматические комментарии давались в толковых персидских словарях и к текстам литературных и исторических памятников значительно раньше (например, уже в XI в.). Первые грамматики персидского языка строились либо по образцам арабских грамматик, либо представляли собой перевод грамматик, изданных на европейских языках. Одной из таких работ была грамматика Мирзы Хабиба Исфахани, изданная в конце прошлого столетия в Константинополе. Несмотря на большое влияние арабских грамматик, она содержала ценные данные по персидскому языку и служила образцом для последующих грамматик, издававшихся в Иране.
Широкое распространение в Иране получили школьные грамматики Гариба, Гавима и других авторов, выдержавшие ряд изданий, а также двухтомная грамматика для средней школы коллектива авторов профессоров Тегеранского университета - Бахара, Форузанфара, Хомаи, Ясеми (Тегеран, 1949-1950). Наиболее полными являются грамматики Хаямпура (Табриз, 1955) и Фарроха (Тегеран, 1958), рассчитанные на студентов высших учебных заведений и специалистов. Грамматика Фарроха представляет собой капитальный труд, содержащий около 1200 страниц, явившийся плодом многолетних исследований автора.
Характерной особенностью большинства грамматик, изданных в Иране, является то, что они строятся в духе старых традиций схоластической школы, главным образом на материале классической поэзии. Язык современных писателей в них не исследуется. Для характеристики различных языковых явлений персидского языка используется арабская терминология, велико влияние арабской традиции при анализе различных грамматических, фонетических и лексических явлении. В центре внимания формально-морфологическая структура языка; вопросы фонетики и синтаксиса затрагиваются лишь попутно. Почти не находят освещения проблемы синтаксиса предложения и словосочетания.
Количество монографических исследований и статей, посвященных отдельным вопросам грамматического строя и лексики, невелико. Среди них можно выделить несколько брошюр профессора Тегеранского университета М. Моина о некоторых грамматических категориях имен существительных и изафетных словосочетаниях и несколько статей других авторов по различным вопросам грамматики и лексики, опубликованных за последние годы в периодической печати. В статьях и выступлениях различных ученых и общественных деятелей Ирана неоднократно ставился вопрос о необходимости создания нормативной и научной грамматик персидского языка. ■
Академия наук СССР
Институт востоковедения
См. также:
⇑
Л. Пейсиков: Очерк истории персидской лексикографии⇑
Ю. Рубинчик. Лексикография персидского языка (М.: Наука, 1991)⇑
И. Березин. Грамматика персидского языка (Казань: 1853) OCR: fir-vst, 2015