(Untitled)

Dec 22, 2008 14:35

I've found a perfect way to spell russian word "люблю" ("I love") in English. I think "lewblew" sounds very close to a Russian equivalent.

Я нашла идеальный вариант написания русского "люблю" на английском. На мой взгляд, "lewblew" очень хорошо передает все звуки.

Стив, дневниковое, языки, жизнь

Leave a comment

Comments 5

w_gopher December 22 2008, 11:49:55 UTC
все равно транскрипция не та
но твой вариант ближе остальных :)
разве что, можно сделать lew-blew

Reply

fionaa December 22 2008, 11:52:57 UTC
да, имеет смысл. а то постоянно ударяют не на те слоги.
пытаюсь сейчас писать транскрипции для русских слов, задача не из легких оказалась)))

Reply


amidala_rainy December 23 2008, 02:07:25 UTC
Помню, один знакомый россиянин учил американцев говорить "Я люблю вас", предлагая произнести "Yellow Blue Bus". Твой вариант однозначно ближе :)

Reply


kehlen December 25 2008, 22:05:32 UTC
ой мамочки. Жень, может с точки зрения произношения это и хорошо, но я увидела сейчас знаешь как? Лев-блев. Аж поперхнулась. %)

Reply

fionaa December 25 2008, 22:13:40 UTC
да, есть такое)) просто я писала для человека, который русского не знает, но ему нужно было заучить несколько фраз на русском.

Reply


Leave a comment

Up