а ведь японская жена - это идеал в некоторой степени был. Вспомните "М. Баттерфляй." И гейша - это одна из основных эротических фантазий. Более-менее нормально существуют женщины когнитивно простые и апатичные, которым рассудка не хватает осознать, чего они лишены - это и сейчас в какой-то степени так.
В "Лабиринте" есть эпизод, где жена сёдзовского опекуна, у которой погибли старшая дочь и зять в автокатастрофе. И вот она рассказывает, сбивается с мысли на что-то забавное, хохочет, а Сёдзо думает: - Как хорошо, что она такая недалёкая. Если бы она в полной мере осознала, что произошло, это бы её на месте убило.
Причём вызывающее и предосудительное. Там есть одна сюжетная линия: как раз с дураком-виконтом и его женой, которую за этого действительно клинически глупого человека выдали в отрочестве. Виконтесса Ато. Блестящая красавица. Образованная. Толковая. С характером. Заняться абсолютно нечем, она, значит, за мужчин взялась, этакой Клеопатрой заделалась. И авторка её винит, выражает к ней презрение... но если призадуматься, в каком ещё качестве виконтесса может себя проявить? Учиться не пойдёшь, работать тоже.
Или перевести, издать, но заломить нечеловеческие деньжищи... В принципе, Озон продаёт русский вариант, и недорого. Но вы ведь в Штатах, если не ошибаюсь? За морем телушка полушка.
Comments 16
И гейша - это одна из основных эротических фантазий.
Более-менее нормально существуют женщины когнитивно простые и апатичные, которым рассудка не хватает осознать, чего они лишены - это и сейчас в какой-то степени так.
Reply
- Как хорошо, что она такая недалёкая. Если бы она в полной мере осознала, что произошло, это бы её на месте убило.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Похоже книг вышло всего две, и стоят они каких-то совершенно запредельных денег.
Первый удар - не издать.
Второй - не переиздать.
Третий - не переводить.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment