Ирак: Назик аль-Малаика

Oct 14, 2016 04:04

Благодаря постам уважаемой freya_victoria меня затянуло-заволокло в арабскую поэзию, и стала заметна определённая закономерность: приблизительно до середины пятидесятых - только традиционное стихосложение. С внутренней рифмой, со строгим и сложным размером, с редифом (повторяющимся словом). Но с какого-то момента "стало можно", и страницы взрываются верлибром. ( Read more... )

модернизм, Ирак, русский язык, поэзия, Азия, арабы, Ближний Восток, 20 век, арабский язык

Leave a comment

Comments 3

orcakiller August 25 2018, 14:38:17 UTC
Спасибо за пост!
Мне больше всего понравилась касыда о любви к словам и вторая песня о боли. Вообще удивительное отношение к боли, я только всякое отрицательное испытывала в связи с ней, ненависть там, досаду, отчаяние даже временами, ну и прочее, а тут о ней так нежно, почти лелея.. Необычно

Reply

maiorova August 25 2018, 15:09:36 UTC
Да, и мне очень близко, что такое восприятие -- сердечное, без малейшей неискренности.

Reply

orcakiller August 25 2018, 15:13:04 UTC
Да, искренность! Оно)

Reply


Leave a comment

Up