Али Смит в переводах на русский

Sep 13, 2014 13:58

К моему огромнейшему изумлению, целых три книги Али Смит переведены на русский язык (а значит, ее можно будет предложить в книги месяца:)

Вот, что пишет о ней лайвлиб: "Одна из самых ярких писательниц современной Британии.
Творчество Али Смит, наряду с творчеством Дженет Уинтерсон зачастую причисляют к такому явлению, как литература Pop (pop literature). Это термин, несмотря на созвучность, является оппозиционным по отношению к популярной, или массовой литературе. Это элитарная интеллектуальная проза, это творчество молодых, образованных авторок, которые активно экспериментируют с традиционным сюжетом и жанровыми формами, активно используя, помимо собственно литературных средств, элементы медийных технологий, экранной эстетики и т.п."

"Отель - мир"



Год издания: 2003
Издательство: Иностранка
Серия: За иллюминатором

Аннотация: "Странный, обескураживающий, но в то же время очень смешной роман Али Смит - это пропуск в шикарный мир отелей «Глобал». «Отель - мир» - книга о смерти, воспевающая жизнь и книга о жизни, воспевающая смерть. Али Смит - писательница, которая смело эксплуатирует свои идеи и обладает уникальным видением мельчайших деталей. Ее роман - завораживающая, таинственная история, повествующая о пяти женщинах в одном отеле."

Рецензии:

"Я - сплошной клубок мыслей после прочтения, разноцветный клубок, с ниточкой, которую можно потянуть и расплестись. Но найти конец ниточки я не могу. Я - горничная, летящая в пропасть шахты. Я - Же, бродяжка, умнее всех журналистов мира, я вижу только главное в этой жизни, я не отвлекаюсь на пустяки. Я - Лайз, администратор, я - доброта всего мира, но как и все добро, я быстро умру. Только не знаю об этом. Я - мир, в котором живут миллиарды живых душ, не помнящих самое важное, пытающихся вспомнить, кто они. Я - отель, система "псевдодом", мир одиночества и чистоты. И я тот самый конец ниточки. Прячусь.
Али Смит писать бы в серии "Альтернатива", таким сумбурным и нестандартным оказалось для меня произведение. Несколько глав, на первый взгляд разных и не связанных, объединяет общая тема. Осмыслить ее можно только дочитав книгу. Предпоследняя глава убила наповал. Из-за этой главы можно Смит отнести в авторам с "укуренным" стилем. Шутка, конечно же.
Итог: достаточно интересная книга, но советовать на прочтение я никому не буду. Специфический сюжет, специфический стиль, специфический автор."

"Умирая, человек не увидит яркий свет. Не посмотрит, как он отделяется от собственного тела. Сначала умерший все забывает, не помнит кто все эти люди, собравшиеся в церкви. Потом постепенно вспоминает их, но чувства притупляются - теперь он не различает цвета, запахи, практически не слышит. Странно, но в жизни все точно так же. Мы никогда не живем так чтобы воспринимать все эти ощущения в полной мере, мы изредка вспоминаем о людях, которые когда-нибудь придут на нашу панихиду, мы часто не обращаем внимания на цвета, запахи и практически не слышим то, что нам говорят люди. А ведь надо жить, «надо жить» - говорит дух героини романа.

Мне больше нравятся не те книги, где суть завязана на сюжете. Или на сюжете и морали. Ну, вы знаете, такие книги, прочитав которые критики говорят, а вот тут автор затрагивает фундаментальную тему общества - отношения отцов и детей. А другие им отвечают - даа! Мне больше по душе роман «Отель - мир», где нет определенной завязки и кульминации. Действие происходит вокруг места - это место сеть отелей «Глобал», точнее один конкретный отель. С этим местом связаны судьбы героев книги. И мы узнаем маленький кусочек их жизни. Сара начинает историю, она недавно умерла и говорит о своих ощущениях, воспоминаниях, первой любви. Ее смерть, точнее то, что читатель общается с духом, не вызывает ни ужаса, ни тоски. Это происходит так естественно. Сейчас, с высоты невесомого духа, Сара хочет напомнить всем - надо жить! Эстафету принимает бродяжка по имени Же. Она живет в нише отеля, где вентиляция слегка греет ей спину. Же ни плохо, ни хорошо, она понимает, что надо жить.

Служащая отеля Лайза еще не знает, что ее жизнь изменится, возможно, она тоже скоро умрет. Эта женщина несет добро, стремится помочь всем нуждающимся. Она приглашает Же провести одну ночь в номере, ведь кашель бродяжки слышен даже за конторкой ресепшена. Сестра Сары осталась одна. После смерти старшей дочери родители погрузились в пучину собственного горя, причем у каждого своя собственная. У матери истерики, отец избавляется от всех вещей дочери - по крупицам выносит одежду, мебель, спортивные награды. Сестра пробирается в отель чтобы узнать, как случился с Сарой несчастный случай. И много других судеб в романе «Отель - мир». Последнее слово на странице - «Надо жить!». Ну разве вы не слышите?!

Подобные книги позволяют увидеть только то, что ты хочешь или способен увидеть. По мне, так это гораздо увлекательнее, чем следовать авторской задумке от первой страницы - к последней."

"Действие разворачивается вокруг отеля «Глобал» и состоит из нескольких историй, героинями которых являются женщины. Неблагополучные, в общем-то женщины - одной уже нет - она погибла, и готовится отойти «в мир теней», одна бродяжка, собирающая милостыню напротив отеля, служащая отеля, постоялица, пишущая об отеле статью, и сестра погибшей девушки,бродящая вокруг отеля, потому что ее мучают сомнения о причинах смерти сестры: был ли это несчастный случай или она покончила с собой. Никаких ужасов. Даже странно - совершенно не напрягло, что одним из действующих лиц был дух. Мысль о том, что умершие присутствуют иногда в нашем мире, воспринялась в духе реализма. Наверное, Али Смит хорошая писательница, не зря же эту книгу на Букер номинировали, но все-таки не мое это. С недавних пор я поняла, что не люблю «рваные» повествования, я и так понимаю, что в мире все взаимосвязано. Наверное подобные истории, где жизни действующих лиц пересекаются на какое-то время - это дань современности, в которой господствует клиповое мышление и гипертексты. Но что понравилось - она пишет о смерти совершенно не страшно. Ни умершая девушка, ни бродяжка, жизни которой не позавидуешь, на свою жизнь не ропщут. Мне кажется, это и есть главное в героинях Али Смит -принятие жизни, какой бы она ни была и осознание ее ценности."

"Эта книга либо очарует сразу, либо покажется неимоверно скучной, ни о чем. Одни увидят в ней цепь ассоциаций, другие посчитают пустым графоманством. Мне она понравилась именно тем, что автор не преподносит свою вещь как что-то готовое. Это четыре истории - четыре женских судьбы, в которых нет счастья. Одна по нелепой случайности погибает. Другая просто мирится со своим существованием, не делая никаких попыток что-то изменить. Третья, вроде бы внешне благополучна, но это лишь видимость, желание казаться счастливой. Четвертая ищет себя в изменившемся для нее мире, пытается жить по-новому, но горе настолько сильно и не отпускает, что ничего не получается. И кажется, что между ними нет ничего общего. Хотя есть отель, с которым каждая как-то связана и поэтому еще объединена с очень многими людьми, тоже причастными к нему. У автора отель - это такой символ мира, в котором люди могут знать друг друга (быть родственниками), а могут быть абсолютно незнакомыми, но их судьбы и линии жизни в лбом случае будет переплетаться между собой и неважно прямо или косвенно. Мы - все частички одного мира, но мы в нем всего лишь как гости в отеле."

"Мне,как и многим нравится наблюдать за историями ,имеющими одну точку схода: временную или пространственную. Историями из жизни совершенно разных людей волей случая сфокусированными в единое жизненное пространство.
Эта книга повествует о четырех женщин,связанных между собой отелем «мир»-одним днем или вечно возвращающимися к нему мыслями.
Что действительно на удивление гармонично в этой книге-монолог умершей девушки призрака,не нашедшей покоя.

Роман оставляет впечатление недоработанной НАСТОЯЩЕЙ книги,черновика,попавшего не в те руки.
Идея и образы понравились,но я не представляю,насколько нужно быть гениальным писаталем, чтобы эта книга зазвучала и поражала читателя меткостью и живостью слова.

p.s.Было ощущение,что роман создала молодая амбициозная провинциальная баба ,что было бы потрясающе на местном уровне,но как такой сырой книге удалось стать популярной во всем мире ?" (я слышу в этом отзыве возмущенную зависть - ФМ:)

"Случайно"



Год издания: 2010
Издательство: Флюид/FreeFly
Серия: Английская линия

Аннотация: "Случайные - или почти случайные встречи, запрограммированные судьбой и ведущие нас к банальным житейским драмам или к великим личностным переменам - вот острейшая загадка, которую в романе "Случайно" занимает внимание Али Смит. Чтобы попытаться разрешить эту загадку, авторка использует различные литературные "ключики" в зависимости от характера персонажа - где поток сознания, где поэтическое творчество, где почти детективную интригу. Внешне благополучная, но раздираемая внутренними противоречиями семья случайно принимает в свое лоно то ли путешественницу, то ли авантюристку, которая превращает их жизнь в неожиданное, опасное и упоительное приключение."

Рецензии:

"Представьте себе, что в одно прекрасное утро на пороге вашего дома появляется некто. Вы впускаете его в дом, думая, что некто пришел к кому-то из ваших родственников. Так как того нет дома, вы проявляете гостеприимство, предлагая скоротать время ожидания за чашечкой кофе. Родственник приходит, думая что некто пришел к вам, присоединяется к беседе, и, проявляя гостеприимство, приглашает незнакомца на ужин (или на обед). И вот некто, сидя за ужином, развлекает всех присутствующих приятной беседой, и ему уже предложили ночлег. А происходит это все потому, что люди, живущие вместе совершенно не внимательны друг к другу, друг друга не знают, а может быть, знают так много, что бояться неосторожным словом разрушить хрупкое равновесие. А поговорить по душам друг с другом никому и в голову не приходит. И посторонний человек становится поверенным всех тайн. И незаметно превращается в центр семьи, но не понятно - к добру ли. Сначала кажется, что да, потом - что нет, а в результате вообще непонятно к чему это приведет. А всего-то - в одно прекрасное утро на пороге вашего дома появится некто. Так и хочется сказать - будьте бдительны!
Даже не знаю, понравилась ли мне книга, сложенная как истории четырех членов семьи и таинственной девушки по имени Амбер."

"Странная книга. Вроде бы обычные метания персонажей, каждый из которых напоминает светлячка в банке - бьется о стены и не может вырваться; каждый из которых - одинок. На первый взгляд - очередная семейная сага об одиночестве, где никто друг друга не слышит, не понимает, да и не предпринимает попыток как-то изменить такой ход вещей. Но это только верхушка айсберга.
Потому что врывается, она, Альгамбра, которая и разбивает этот айсберг.
Она была как взрыв. Необходимое разрушение. Мотив разрушения прекрасного (дворца Альгамбра) прослеживается, но не явно. Альгамбра - красота и величие, испанский дворец, занюханный кинотеатр в Шотландии, человек, это всё и ничто.

До нее - они были словно планеты в системе и бесцельно вращались снова и снова, после нее - они изменили траектории движения навсегда.
Стали ли они сплоченнее? Возможно.
Стали ли они менее одинокими? Нет."

А вот очень трогательный отзыв:

"Основная моя мысль, осле прочтения книги - полнейшая муть. ну правда! Это то слово, которое как никакое другое, лучше всего описывает все происходящее в ней. Опять же, задумка могла бы "выстрелить". То ли у автора не хватило на это таланта, то ли просто не продумала сюжет и завязки. Но есть некоторые моменты, которые заставили меня задуматься, о них все таки хочется рассказать)
Смит очень много времени уделяет деталям. Сначала мня это порадовала, потому что когда я читала о знаке для перехода уток, на дороге - я его представила и улыбнулась. Но чуть дальше поняла, что деталей, уж слишком много! В каждой сцене с главными героями, вы знаем все. как на них лежит тень, как у них расположены руки-ноги и т.д. Все эти описания занимают большую часть книги, таким образом - на сам сюжет и развитие событий, почти не остается места.
На самом деле, первая половина (да ладно, 75%) книги - действий то и нет, как таковых. Мы читаем по очереди, мыли всех главных героев. При чем, иногда - они идут безе перехода и ты не сразу понимаешь, что это уже не 12няя девочка рассуждает ,а ее мать...или брат. прост ос новой строчки - новый герой. Это меня, немного выбивало из колеи. И нет, чтобы мы читали воспоминания или что-то в этом роде. Нет, перед нами идут ВСЕ мысли героев. Можете себе представить?! Такой сплошной поток мыслей, почти без знаков препинания, и естественно, не выстроенный ни во временной, ни в повествовательной последовательности!
Язык автора, в принципе, легкий и читалась книга бы легко ,если бы было интересно. Но нужно отметить, что героев Смит прописала хорошо. Качественные, яркие персонажи. Даже обидно, что книга не удалась."

"Как"



Год издания: 2009
Издательство: Флюид/FreeFly
Серия: Английская линия

Аннотация: "Любовь и жизнь - два концептуальных полюса творчества Али Смит - основная тема романа "Как". Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки.
Каково это - осознать, что ты - "пустое место" для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это - с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читательнице."

Рецензии

"Почему "Как"? Почему не "Словно"? Я думаю, что "словно" - лучше, тоньше и поэтичней, потому что это же совсем не книга из серии "Как приготовить пирог". Олени, взлетающие словно птицы - вот оно главное, с чего и начинается наше восприятие как Эми, так и Эш. Немного грустно, что две эти девушки, такие нежные и трепетные, такие разные и не подходящие для этого мира, не вместе. Хотя, может быть, вместе они бы стерлись, изменились, потеряли себя. Каждая выбирает свою жизнь и не меняется под воздействием обстоятельств - вполне ценно, может быть, ценней просто любви."

"

Дон Кихот с наскоку не поддается), поэтому приходится делать перерывы на чтиво полегче.

Все повествование ассоциировалось у меня с затяжным беспросветным дождем, под которым людям холодно, неуютно, но они по своей воле не раскрывают зонтик и не идут домой, к пледу и горячему чаю. Лишь в финале я четко ощутила лучи солнца и рассеивание облаков.
История двух девушек, непростых, не таких как все, каждая по-своему, но так или иначе - белые вороны. Эми - мать-одиночка, разучившаяся читать и блуждающая в мире с 7-летней дочкой в поисках дома. По крайней мере, мне так показалось. И Эш, чувственная, честная, вызывающая симпатию то ли своей открытостью, то ли своего рода простотой, в отличие от Эми, к которой не пробьешься и не достучишься.
Читая историю Эми, в которой приходится многие детали и причины угадывать, я думала, как же так бывает, что семьи случаются такими разобщенными, дети отчужденными, сами себе на уме, со своим миром в голове и своим жизненным сценарием, потому что мир, который их окружал - им не подходит.
Обе девушки оказались необъяснимо связаны, сплетены, опять же - то ли судьбой, то ли только желанием и воображением Эш, которой не повезло с первым опытом любви. Любовью Эш к Эми захлестнуло книгу со второй части. Как если бы вы шли по дому, цепляли взглядом вещи, фотографии, а потом открыли дверь в очередную комнату и оттуда на вас хлынул бы поток воды. И от того больнее за Эш, пока она барахтается в этом водовороте отчаянной любви, неизбежно накрывающем каждого в жизни. И как хорошо, что в финале Эш уже другая, принявшая этот опыт и готовая двигаться дальше, отринув все готовые рецепты, изобретая свой. Возможно, вот этот:

(Что-то) выбрось...(что-то) раздай направо-налево...Дыши легко

И сердце у каждого говорит свое.
Еще нельзя не отметить тип, я бы сказала, «кинематографического» повествования, когда язык автора напоминает объектив камеры, движущейся от одного объекта к другому, случайно или намеренно. И там много хороших, точных цитат.
Жизнь вокруг присутствует в книге в той же мере, что и жизнь девушек. Эта жизнь, которая, если верить аннотациям, так сильно занимает Али Смит - чудовищно сложная штука (банальность сказала, да), но она все-таки поддается."

"Книга-одиночество, книга-отчаяние и в то же время это книга-любовь. Это книга о семьях и о детях, но в то же время это книга, о том, как далеки, могут быть родители и дети, как трудны, могут быть отношения в семьях и как сложно бывает общаться с людьми, которые должны быть самыми близкими. Еще это книга о любви, о любви подростков, о любви двух девочек, женщин, о несчастной любви, о любви мамы и дочери, о любви отца к детям.
К сожалению, я не могу похвастаться тем, что книга мне понравилась, если первая часть при всей трудности восприятия мной прозы Али Смит, читалась легко, то на второй дневниковой части я надолго застопорилась. Первая часть вызывает много вопросов - кто эта женщина и кто эта девочка? Любящая мама и дочь? ДА, но почему же она, пыталась бросить своего ребенка у дверей магазина? А эта женщина она, что не умеет читать? Тогда почему к ней обращаются «доктор»? А эта девочка, она вообще, чья дочь?
Вторая часть - дневниковая. Это дневники второй главной героини Эш. Вот эта часть мне не понравилась - много повторов, много самокопаний, много пережевываний болезненных моментов из жизни Эш. Я все время теряла нить повествования, по многу раз перечитывала, и честно скажу, раздражалась. Но последние странички, там, где размышления о детстве, о семье, о любви - они да, прекрасны."

Один отзыв, я думаю, Али бы заценила: "В кои-то веки описания однополой любви не вызывают отвращения".

психология, постмодернизм, 21 век, смерть, русский язык, лесбиянка, Шотландия, Великобритания, любовь, лесбийские отношения

Previous post Next post
Up