Это модное слово хюгге

Aug 23, 2017 23:02

Последний год пополнил мой лексикон новым словом, заимствованным из датского языка. Хюгге - не ругательство и не морской термин, а синоним уюта, комфорта, покоя, домашнего очага, устроенности, всё это вместе, но в то же время что-то своё, особенное датское. Впервые узнала я этот термин из книжки Хелен Расселл [Helen Russell] "Хюгге, или уютное счастье по-датски", посвящённой будням британской семейной пары в Дании.





Я, конечно, сразу была заинтригована, книгу прочла и порадовалась тому, как ненавязчиво Расселл вплетает в забавную историю английских поисков датского счастья ценные сведения о стране и людях. Узнала и про подоплёку происшествия с жирафом Мариусом, и про вопросы равноправия, и про особенности датского акушерства и гинекологии, и про улитки с кремом, и даже как соотносятся в Датском королевстве высокий уровень счастья и распространённость атеизма и агностицизма. В общем, невероятно поучительный месяцеслов получился. Да только на главный вопрос мне так и не ответили: почему и отчего датчане счастливее других?

Но тут литература о хюгге пошла, что называется, косяком. Из аннотации к "Хюгге. Как сделать жизнь счастливой" Матильды Андерсен [АСТ, 2017]:

Что же такое хюгге? Старые, давно забытые ценности: умение радоваться простым удовольствиям, дорожить теплыми дружескими отношениями, быть скромным и неторопливым.
Вам кажется, что это просто? Как бы не так!
Ведь большинство из нас привыкло жить по принципу "И вечный бой! Покой нам только снится". Вся наша жизнь проходит в борьбе - за теплое место под солнцем, за лучший кусок хлеба, за более высокую ступеньку на карьерной лестнице. Даже в отпуске мы умудряемся отдыхать "на бегу". Остановиться и насладиться мгновением может далеко не каждый.
В хюгге же на первый план выдвигаются комфорт и маленькие житейские радости. На второй задвигаются карьера, личностный рост и спасение мира. В итоге время замедляется, жизнь становится более значимой, счастливой, наполненной теплотой. Этот тренд счастья и покоя сегодня перенимают во всем мире.

Дружба, простые радости, скромность, неторопливость, умеренность, аккуратность... ценности мелкобуржуазные, как сказали бы ещё совсем недавно, мещанские. Нет, я сама хоббитша, я понимаю, что житейские радости, чай с плюшками там, лыжные прогулки и контраданс при свечах -- недурно. Но делать из них цель бытия... гм... "мелко плаваешь, по дну шаркаешь". Тем более феминистский вопрос: на чьи плечи ляжет обеспечение этого пресловутого комфорта? В предисловии к "Книге hygge" Л. Томсен Бритс [Альпина Паблишер, 2017] цитируют датского антрополога Йеппе Тролле Линнета:

Хюгге возникло в культуре, где ценится внутреннее пространство и личностное самоопределение. Душевный покой, домашний уют и родные стены - вот пространство хюгге. Понятно, что практика хюгге предназначается не только для скандинавов, но хороша для любого общества, в котором внутренний мир человека в почёте и даже занимает центральное место.

Тогда опять-таки вопрос: а нам на постсоветском пространстве эта концепция как может пригодиться?

культурология, датский язык, 21 век, 2017, Дания, русский язык, английский язык, Великобритания, 20 век, Россия, путешествия, новинка, бытописание

Previous post Next post
Up