Давайте-ка, ребята, закурим перед стартом (С)

May 19, 2011 23:12

С большим переездом в зоне все отлично. Все успели и даже раньше, чем ожидали, я освободилась в час. Подробнее - позже (возможно)
Через час выезжаем в аэропорт. В субботу от меня откликов не ждите, делать звонки начну в воскресенье.
Канадцы (и немногочисленные американцы), не скучайте! :)
Владивостокцы - встречайте! ;)

P.S. Нервничаю немножко, ага

перелеты, путешествия, жизненное

Leave a comment

Comments 10

katerinachicago May 20 2011, 07:07:23 UTC
Хорошего отдыха!

Reply

morfizm May 20 2011, 08:08:48 UTC
"Отдыха?"
Ну вы шутки шутить изволите :)
Человек же едет к родственникам!

Reply

irisha8787 May 20 2011, 16:26:46 UTC
а что, у родственников нельзя отдохнуть? их же там огород не заставят копать.

Reply

morfizm May 20 2011, 17:30:31 UTC
Если у Кати получится отдохнуть, я хочу вдумчивый описательный учебный пост о том, как правильно строить родственников, чтобы при их посещении можно было отдохнуть! =)

Reply


morfizm May 20 2011, 08:09:03 UTC
Приятного полёта!

Reply


umnickmd May 20 2011, 11:15:21 UTC
своевременного взлета, приятного полета и мягкой посадки.

Посмотрел на предыдыщую фразу; очень там не хватает глагола "выпить" в повелительном наклонении. Или хотя бы как обстоятельства образа действия.

Reply


anavel_ru May 20 2011, 11:58:38 UTC
я хоть и не курю, но желаю лёгкого (насколько) это возможно перелёта и неутомительного отдыха :)

Reply


irisha8787 May 20 2011, 16:25:56 UTC
эхх, здорово-то как! родной Владивосток! =) Аж слезы наворачиваются..

Reply

canada_mind May 22 2011, 20:32:08 UTC
Ага, у меня тоже, особенно когда смотришь на все тут происходящее канадским взглядом. Уже неумолимо хочется домой, а-а-а заберите меня отсюда :)

Reply


Leave a comment

Up