Перевод с сербского Бориса Слуцкого
На поле стонут раненые,
призывают - кто Иисуса Христа,
кто Велеса-бога,
кто Перуна,
чтоб подостлали овечьи руна
под переломанные кости,
чтобы тулупами прикрыли,
чтоб с неба молочный дождь послали,
словно манну,
чтоб жажду их утолили, омыли
их воспаленные раны.
Им кажется -
тем, кто на востоке,
и тем, с Адриатики,
что они слышат блеяние
с небесных пастбищ;
в жару им мнится
Велебит, а на нем Велес-бог,
А рядом с ним, запутавшийся в кустах,
вожак,
баран-круторог.
А раны жгут, а кровь льется,
а боль в ребре, в голове отдается.
А искуситель и подстрекатель
еще мучительнее язвит их души:
вашего Велеса и след простыл,
а то, что видят глаза ваши в небе,
просто высокие белые облака
и серп луны.
Нет наверху ни стада, ни пастыря.
Это все вам привиделось.
Нет ничего, кроме раны свербящей,
ночи и скалы холодной.
Сб. «Летопись потомков Перуна», 1976
Максимович Д. Слово о любви. - М.: Худож. лит., 1988. - С. 56-57.