Я тоже считаю, что культура - это единственное, что может противостоять войне, но
культура же не в одной стране живет, это мировое, планетарного масштаба явление, тут я с Олей соглашусь
...я помню, что когда приехал в Москву учиться, меня покоробило от услышанной в метро немецкой речи в метро вагона, для мне это была речь врагов, а не мирных туристов из ГДР. И прошло немало времени пока отторжение немецкого языка меня покинуло
почти все раны затягиваются, если их не теребить, но некоторые очень медленно
Comments 23
Reply
Да, наверное, так.
Спасибо за отзыв, Оля!
Reply
А по поводу увертюры - ты здорово написала.
Удивительная витальность, колоссальная энергетика.
"Образы Зла" ведь в искусстве обычно ярче получаются, чем позитив.
А тут Глинка выдал...
Сама суть богатырства в этих праздничных звуках!
Reply
Reply
В Руслане и Людмиле почему-то самые яркие арии достались Фарлафу=)
Ничего не читал о Глинке, слышал что его недолюбливали, якобы была такая влиятельная группа, которая держалась свысока - Глинка, Брюллов и Кукольник.
Reply
У Фарлафа комическое рондо-скороговорка "Близок уж час торжества моего". У Руслана несколько полнокровных арий.
Ничего не читал о Глинке, слышал что его недолюбливали
От кого слышали?)
Reply
У меня на кухне радио "Орфей" работает, там иногда бывают"познавательные" передачи=) Но я не говорю, что так и было, просто слышал.
Reply
Насколько помню, был какой-то то ли юбилей, то ли просто ДР Кукольника и о нем немного рассказывали, упомянув остальных.
Reply
Спасибо большое за интереснейший рассказ.
Пойду слушать «Руслан и Людмилу» - теперь уже по-другому.
Как же хорошо Вы сказали про значение культуры!
Reply
Благодарю за отзыв!
Приятно, что моя заметка подвигла Вас на прослушивание оперы!
Reply
Я тоже считаю, что культура - это единственное, что может противостоять войне, но
культура же не в одной стране живет, это мировое, планетарного масштаба явление, тут я с Олей соглашусь
...я помню, что когда приехал в Москву учиться, меня покоробило от услышанной в метро немецкой речи в метро вагона, для мне это была речь врагов, а не мирных туристов из ГДР. И прошло немало времени пока отторжение немецкого языка меня покинуло
почти все раны затягиваются, если их не теребить, но некоторые очень медленно
Reply
Немецкий язык для меня по-прежнему звучит как грубый зондеркомандный.
Но к немцам в свете последних событий я стала относиться с чуть меньшей неприязнью, чем прежде, понимая удручающую аналогию.
А по поводу того, чтО украинская ментальность без русской культуры, - вопрос не простой. И я по живым примерам вижу это раздирающее противоречие.
Спасибо за отзыв, Володя!
Reply
Reply
Спасибо за добрые пожелания, Людмила.
И вам всего хорошего - здоровья, бодрости, благополучия.
Reply
Leave a comment