Верхнее фото с Марией Соццани, заключённое в треугольник рук, словно с подтекстом. Трогательно тонкая рамка из локтей, кистей, плеч и обнимает, и одновременно отгораживает от чего-то внешнего. Вообще женщины Бродского очень красивы...
...Надеюсь, удержишь в памяти абрис, неясный контур, когда я все потеряю, отправившись в путь налегке... Мне кажется, очень хорошо Виктор Куллэ "перевел" поэта с другого берега
Учу итальянский) А с переводом английских стихов Бродского было интересно, смогут ли переводчики донести "бродский дух". Смогли. А Марина Бородицкая мне ещё интересна и как детско-взрослая поэтесса.
Света, спасибо! Я провела чудесные полчаса, читая оригинальные стихи Бродского на английском и сравнивая переводы. Они мне раньше не попадались, а вот эссе "Набережная неисцелимых" у меня есть сразу на русском и английском, привезли из Москвы. Проза тоже замечательная.
Comments 26
Reply
А я, глядя на Марию Соццани, не устаю поражаться, каким сокровищем одарила Иосифа Александровича судьба
Reply
Мне кажется, очень хорошо Виктор Куллэ "перевел" поэта с другого берега
Reply
с вещами довольно глупо быть в контрах.
Надеюсь, удержишь в памяти абрис, неясный контур,
Виртуозный перевод!
при том, что в рифмующейся строке encounter or no encounter "встреча или не встреча"
И "топорные строчки", а не деревянные - тоже более интересный и свежий вариант.
А вообще я итальянские переводы искала...
Reply
Reply
А с переводом английских стихов Бродского было интересно, смогут ли переводчики донести "бродский дух".
Смогли.
А Марина Бородицкая мне ещё интересна и как детско-взрослая поэтесса.
Reply
Reply
Приятен Ваш интерес.
И ведь удалось переводчикам передать манеру Бродского.
Какое мастерство!
Reply
Reply
Вы ведь опытный переводчик.
Reply
Reply
Reply
Но неужели правда "Письма" не переведены на итальянский?!...
Reply
А Вы искали?
Было бы невероятно обнаружить достойный перевод.
Даже просто эквиритмический вряд ли кому-то удался.
Reply
Reply
Римские друзья Бродского просто обязаны перевести "Письма..." на итальянский!
Reply
Leave a comment