Вот попробовал перевести с немецкого "Песню о Березине" (
http://en.wikipedia.org/wiki/Beresinalied). Мой первый стихотворный опыт. Труда я приложил немного, равно как и немного истратил времени; я не стремился к совершенству, а просто перевел, как получилось
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Reply
Нелюдимо наше море
День и ночь шумит оно.
В роковом его просторе
Много жертв погребено.
(..)
Смело, братья! Ветром полный
Парус свой направил я.
Полетит по (каким-то) волнам
Быстрокрылая ладья.
Reply
Reply
Leave a comment