Словарное

Sep 01, 2011 16:49


Посмотрела в Мультитране глагол "rustle up". Русские эквиваленты для него: быстренько раздобыть (Svetlana D); наветеранить; нацыганить; разжиться (Svetlana D). Ну "нацыганить" я нашла в толковых словарях, и это-таки не то же самое, что "выцаганить", а "наветеранить" - загадочное слово, с которым гугл не знаком. Вот вам оно встречалось? И какая ( Read more... )

у меня вопрос, язык мой

Leave a comment

Comments 10

(The comment has been removed)

eurekat September 1 2011, 13:05:50 UTC
Хорошая версия, хотя я в нее верю процентов на 30. Здесь общий смысл, наверное, не "выпросить", а "ловко добыть".

Reply


boris_gur September 1 2011, 12:53:07 UTC
Я думаю, что это вряд ли правильная версия, но, например, так:

В советские годы при тотальном дефиците ветеранам давали спецпайки.

Reply

eurekat September 1 2011, 13:03:37 UTC
Вот это мне очень нравится. Они же еще в очередях не стояли, то есть быстро все добывали.
Странно только, что в Мультитране осел малоизвестный сленг советской эпохи. Вообще это современный живой словарь.

Reply

(The comment has been removed)

eurekat September 1 2011, 17:35:32 UTC
Глагол богатый, да:) Не то что некрасивое общепринятое "нарыть", почему-то не вошедшее в словарь.

Reply


(The comment has been removed)

eurekat September 3 2011, 16:00:27 UTC
Да нет, там строго о противоположном говорится.

Reply


Leave a comment

Up