Jul 31, 2007 12:03
Стыдно. Очень стыдно. Ведь я со школы знала, что Айвенго пишется как Ivanhoe. Так почему же, когда читала барраярский цикл, не поняла, что Айвен - это Ivan?..
Дать зарок читать книги англоязычных авторов только в оригинале? :)
книги
Leave a comment
Comments 29
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Почему-то редакционная политика АСТ при переводе барраярского цикла была направлена на "дерусификацию" имен и названий. А ведь там были Людмила Дружникова, граф Форобьев и город Форкосиган-Важный :-\
Reply
Reply
Reply
Reply
Но ПАУЛЯ Атридеса все равно не признаю! :)))
Reply
Leave a comment