Leave a comment

Comments 14

magicmirror November 9 2005, 03:37:49 UTC
Kak horosho!

Reply


metalnikov November 9 2005, 04:59:17 UTC
Можно ли это назвать плагиатом, или просто заимствованием? Или это обычная профанизация сакрального? Или попытка дать детям знание в доступной форме - "Снится еноту, что он бабочка, или снится бабочке, что она енот?"

Reply

roma November 9 2005, 05:01:27 UTC
при чем тут "профанизация"?? хороший стих!!

Reply

metalnikov November 9 2005, 05:23:46 UTC
Стих хороший. Но у него идейные корни китайской философии =)

Reply

roma November 9 2005, 05:28:13 UTC
значит корни живы, если из них произрастает хор. стих!

Reply


enot November 9 2005, 17:04:09 UTC
Как мы с тобой синхронно! Это Иосифу дали читать на уроке русского, заодно расширили мой кругозор.

Reply

manyam November 9 2005, 17:22:21 UTC
Чудесный стих.

Reply


pisharo November 9 2005, 11:59:49 UTC
А вот Зощенко употреблял слово "бабочка" в смысле "симпатичная бабенка":)

Reply

enot November 9 2005, 16:58:11 UTC
Не мудруствуй лукаво, и будет тебе счастье :)

Reply


i_not November 10 2005, 07:29:08 UTC
а какие сны снятся моему родному еноту?
кем он стал?

Reply


Leave a comment

Up