Всем привет! Сегодня нас с вами ждет выжимка до последней капли смысла слова JAM. Короткое, аппетитное сладкое слово, известное большинству из людей на планете, даже если они особо не знают английский.
to jam - вообще-то "мять", "вмять", "замять", "заминать". Отсюда и значения соответствующих существительных.
------------ Jam - не джем, а варенье. Джем - не jam, a marmalade Mармелад - не marmelade, a fruit jelly.
В EN-RU много таких пар - ложных друзей. Например, смокинг, который вовсе даже не smoking (это во французском он smoking и в немецком Smoking), a dinner jacket (UK) или tuxedo (tux) (US)
Comments 1
to jam - вообще-то "мять", "вмять", "замять", "заминать". Отсюда и значения соответствующих существительных.
------------
Jam - не джем, а варенье.
Джем - не jam, a marmalade
Mармелад - не marmelade, a fruit jelly.
В EN-RU много таких пар - ложных друзей. Например, смокинг, который вовсе даже не smoking (это во французском он smoking и в немецком Smoking), a dinner jacket (UK) или tuxedo (tux) (US)
Reply
Leave a comment