Bless you!

Feb 24, 2009 00:26

Будь(те) здоров(ы)! (в контексте когда кто-то чихнул)

или "God bless you"
но чаще употребляется (по крайней мере в канадском разговорном) просто "Bless you".

y, bl, yo, b

Leave a comment

Comments 8

dmitrois February 24 2009, 09:02:27 UTC
Для атеистов и нас, Jewish Americans, - "Gesundheit!"
:)

Reply


countryside_liv February 24 2009, 09:14:14 UTC
Это еще и как благословение используется, например, по отношению к детям часто. Например, что-нибудь рассказываешь про ребенка, а тебе говорят умиленно :-)): oh, bless him! Типа пожелание всего лучшего, чтобы Бог хранил :-). Чаще пожилые люди

Reply


fashion_lana February 24 2009, 10:38:08 UTC
моя преподавательница, американка, молодая, тоже говорит "Bless you".

Reply


adore_lorre February 24 2009, 11:30:38 UTC
Это когда чихают нужно говорить, да?)

Reply

zahalenka February 24 2009, 14:20:04 UTC
да.

Reply

svoysredychuzih February 25 2009, 01:09:43 UTC
да, я забыл уточнить, сейчас поправлю

Reply


surkova February 24 2009, 16:15:51 UTC
при том для чихающих это произносится как "блеш ю" (ну ближе к тому), а "храни тебя" в изначальном значении как "блес ю" :)

Reply

svoysredychuzih February 25 2009, 01:09:23 UTC
мне кажется, "храни тебя" будет все же "God bless you", а то о чем пишете вы, это сродни привычке некоторых набожных людей, следующих заповеди "не произноси имени Господа в суе". Они же обычно говорят не "O, My God!", а "O, My Gosh!", что по сути - суть одно и то же.

Reply


Leave a comment

Up