Русские = итальянцы? О трудностях перевода & особенностях менталитета

Jan 05, 2017 13:21

Оригинал взят у anna_chertkova в Русские = итальянцы? О трудностях перевода & особенностях менталитета
Наверное, только ленивый уже не высказался на тему "русские - это грустные итальянцы (неаполитанцы)" и, мол, как на самом-то деле итальянцы похожи с русскими... Однако, позвольте вставить мои пять копеек в тему общности наших менталитетов - вот только вчера, ( Read more... )

русская Италия, Италия, чужбина глазами женщины, наша Италия, итальянцы об Италии, слово модератору

Leave a comment

Comments 2

a_garvey January 5 2017, 14:06:03 UTC
Британский подход: оставить решение за человеком. "Мы вам предоставляем информацию и считаем вам достаточно ответственным для того, чтобы самому решать, как поступать дальше".

Другой пример этого подхода - нынешняя система образования в Канаде. Русские родители часто жалуются, что детей в школе недостаточно нагружают, а на самом деле де факто детям (и студентам) предоставляют возможность научиться, а не заставляют.В уж кто как эту возможность использует - это его дело.

Reply


po_doroge January 6 2017, 10:38:01 UTC
страх потери (иначе проиграешь) не только русских заставляет делать, у Роберта Чалдини в "Психологии влияния" глава на эту тему, это интернациональное)

Reply


Leave a comment

Up