What I really want from Merlin fandom

Jul 07, 2009 13:09

 ...right now, is an AU of John Fowles' The Magus. Preferably with Immortal Merlin as Mr Conchis, Gwen and Morgana as the mysterious lovely twins, and Arthur as the young English teacher who gets ensnared in their psychologial games on a small island in Greece. It could be brilliant ( Read more... )

writing, merlin

Leave a comment

Comments 9

randomb33 July 7 2009, 22:35:02 UTC
OH SWEDISH. WHY SO AWESOME. XD 'Wart yard.' And also, yes, possessive pronouns in English can get a wee bit confusing, so usually in cases like that it's necessary to use proper nouns. *shrug* What can you do, eh?

OH YAY YOU ARE A LANGUAGE/DIALECT GEEK LIKE ME. I want to do social/cultural anthropology in university, so stuff like that is DELISHUS to me.

THE MAGUS. I READ THAT BOOK, AND ALSO WANT THAT FIC. HOMG.

Reply

emei July 7 2009, 22:43:23 UTC
I was kind of disappointed with the book itself, but fic of The Magus would be SO AMAZING.

Haha, oh god, I am such a language nerd. The more I think about breast warts and wart yards, the more hilarious and terrifying it gets. And yeah. You just have to live with the pronouns. I think that's one of the parts of language that is the least likely to change. Hmph.
Yay geekery! Do you have a favourite dialect? Or slang word? *is curious*

Reply

randomb33 July 8 2009, 00:08:44 UTC
Ditto. :D

Pfft, I think I'm going to be randomly breaking out into laughter all day because of that. Breast warts. Hee. XD

My personal favourite has got to be Verlan because it's so damn confusing. We tried to learn it in my French class, and it was waaay over our heads. One of those things that can't be learned without immersion, I guess. I also like Gaelic and Welsh, mostly because they make no sense to me and are therefore interesting. Like, Welsh. Get some vowels, lol.

Reply

emei July 8 2009, 00:37:19 UTC
Hahahaha, oh, yeah.

Verlan! So funny and so confusing. My favourite is "meuf". And also "chelou". My French Prof made us read a poem all in Verlan, a modernist version of a fable, I think. Mindboggling.
I've heard so little Gaelic and Welsh, but they seem interesting. Have you heard/seen any Finnish? Like: have some vowels. Add a lot of consonats in a row. Make really long words.

Reply


martinius August 5 2009, 18:57:05 UTC
Hej

Hittade hit genom random surfande och ville bara säga att ja! Sin/sitt/sina är verkligen saker man saknar på engelska. Däremot gillar jag ordet bröstvårta :p

Tjing på dej!

Reply

emei August 10 2009, 18:23:07 UTC
Haha, oh ja, det gör man verkligen. Bara his/hers blir så förbannat klumpigt.
...men du. Bröstvårta. vårta. Inte vad jag vill tänka på i det sammanhanget, direkt. :)

Och jag kikade på din profil - Lund och Göteborg! Det är ju mina städer!

Tjingeling.

Reply


Leave a comment

Up