КОЛОНИАЛЬНЫЙ РУССКИЙ

May 08, 2015 03:07

[page 1] --- [page 2]

КОЛОНИАЛЬНЫЙ РУССКИЙ - кальки с английского,
побуквенные "переводы", отражающие колонизацию
России западным финансовым капиталом.

Б'ольшая часть этих примеров находит доказательство
в графиках частоты употребления этих (новых) выражений
на сайте Национального Корпуса Русского Языка.

Графики показывают начало использования слов и
выражений в 90е или 2000е годы, и как правило
они идут резко вверх.

Изредка ранее известные слова показывают новую
"горку" в колониальные годы - так, например,
"амбициозный", давно в русском означавшее "нехороший,
пытающийся добиться превосходства" (как правило о человеке),
близко к "честолюбивый" --
подменяется английским ambitious в смысле "положительно
стремящийся к достижениям"

Вот краткий список попавшихся мне примеров


==============================

дорожная карта
Дорожная карта на 2015 год

пилотный проект
которые послужили реформаторам 'пилотным проектом'...

новостной (as in "новостная программа")
В русском всегда говорили "программа новостей"
В английском порядок слов иной, и существуют стандартные
образования вроде "Таймз газета" (по-русски "газета Таймз")
или "a news program(me)" (BrE/AmE -- отсюда "новостная программа"
как новое прилагательное колониального русского)

амбициозный (над амбициозным проектом работает 75% персонала HP labs)

Крупнейший майнинговый пул созывает круглый стол, чтобы решить, и

аннонсировать ( вместо "объявить" (о чем-то), англ. announce something)
Размеры экранов анонсированных новинок не совсем стандартны...
в анонсированный советником президента РФ Сергеем Глазьевым проект...
Третьего марта на конференции GDC Khronos Group анонсировали новый стандарт графических API,
«Анонсирован рассказ Путина о возвращении Крыма в состав России»

Очень четко и однозначно позиционируют себя по отношению к сторонам
Почему-то авторы позиционируют это как способ предотвращения атак с помощью троянов. (

контент

"Прозрачность" работы промышленности (= transparency)

Всегда: "коктейль молотова" (калька с англ.) - никогда
"бутылка с зажигательной смесью" и т.д. (как было принято в СССР)

11 дек. 2014 г. - Банк России сохраняет курс на
инфляционное таргетирование, считая его особенно
важным в текущей ситуации, заявила глава ЦБ РФ

формулировал для себя то, что давно думал, но вербализовать
никак не получалось.

проект ХХХ фундируется банком YYY

//older, but.. - the English "advanced"//
среди своих знакомых и товарищей. Все они вполне
образованные и продвинутые люди

"аудит", "аудитор" вместо "ревизия", "ревизор"

ведется постоянный монит'оринг

Голдман Сакс, один из топовых американских банков,
теневой контролер ФРС...

Позитив. Добавьте позитива. Позитивный

Опционально

..вот эта новость несколько изменила планы и
дополнила вырисовывающуюся картинку ещё одним
очень важным пазликом, который позволяет..

Из-за большого количества спекуляций по поводу тяжелейшей ситуации..
("спекуляция" по-русски - перепродажа не сделанного самим, но перекупленного
с целью получения барыша. В английском speculations может означать "слухи",
"необоснованные догадки и разговоры о чем-то")

************************************************************
MORE examples as suggested in the commentaries
************************************************************

А вот еще сейлы, аутлеты, фреши и лайты.

Еще волатильность чего-то.

еще "спикер" вместо докладчика
и "модератор" вместо ведущего (научной конференции)
это уже на истфак МГУ проникло

а вот это вот дурацкое "озвучил" - тоже заимствование?
?? - possibly: "he voiced his opinions",
"he voiced disagreement with the implemented policies ..."

идентичность ( = identity, а не в правильном значении "тождественность чему-либо").

ЛГБТ

фрэш ( = freshly squeezed juice - помнится, я офигел, услышав это впервые более 10 лет назад).

имплементация - ага, именно так. "Имплементация договоренностей".

прайс ( = price list; существует гораздо более старое заимствование "прейскурант"; впрочем, это тоже не особо новое - в 1991 году или около того появилось).

Еще ... отвратительнейшие "стартовать" и "презентовать".

Недавно вот несколько раз сталкивался с "гаражной распродажей".
( "Garage sale" = American English; "Car boot sale" = British English)

А на слове "лайфхак" у меня вообще глаз дёргается :)

Бесконечно ещё "креативный".

проект
В рамках масштабного проекта, посвященного 70-й годовщине
победы в Великой Отечественной войне, телеканал РТ
впервые показывает марафон парадов - многочасовую
трансляцию парадов победы из городов России.

тотальный
нехватка продовольствия привела к тотальному росту цен
на черном рынке (RBK TV) (т.е. "(все)общему росту цен"
по-русски)
В советское время слово существовало почти исключительно
в сочетании "тотальная война" (как новый вид разрушающей
всё, не разделяя на гражданское и военное, Второй Мировой).
Сегодня либеральное употребление выше продемонстрировал
канал РБК

Добавил бы сюда:
- челендж
- дэдлайн (уже активно используется политиками и средствами массовой информации)
- медиа
- несклонение названий (напр, пей кока-кола, сесть в тайота)

Ещё в довесок. Меня ажно передёргивает от этого слова:
- ретейлер (Второй по величине онлайн-ретейлер в Китае планирует занять до 20% российского рынка (с) РБК)

Конвой (= convoy) - в значении "колонна (машин/судов)", а не в правильном значении "охрана осужденных/пленных".

На острове много разных аттракций... (attractions)

премиальный
"Автомобили премиального сегмента". Premium.
P. S. А премия у них нынче бонусом зовется (хотя здесь вроде уже было).

Менталитет вместо склад ума, мировосприятие или образ мышления.

колумнист
Он просто наемный политический писатель. Ну - колумнист, на современном новоязе.

позиционировать
..задержанные позиционировали себя в качестве местных
жителей Донецкой и Луганской областей..

Показанные кадры двух клоунов, которые себя позиционируют
"бойцами спецназа", ничто кроме смеха вызывать не могут,

опцион
Индия приобретет только 36 истребителей «Рафаль» без
реализации каких-либо опционов на их дополнительную прямую
закупку

Лонг-лист и шортлист премии
и даже вошедший в шорт-лист премии Сахарова за ........

Очень многие финансовые термины:

"Предлагаю правильный ответ на вопрос "Дефолт или не дефолт?"
...
Б. Невыплата купона или тела долга по ЛЮБОМУ из ... евробондов
...
Е. Мораторий на выплату долга. Объявление моратория (в любой форме) - дефолт
...
Г. (так называемый "кэтч-ол клоз", т.е. условие, которое "ловит"
любое другое хитрое движение должника): Если по какой-либо причине любое
из обязательств должника становится "невалидным"

корректный
Ваше утверждение, что ...., не является корректным ( в смысле -
правильным).

****************************
OTHER SLANG TERMS etc
****************************

XXX заточен(о/а) на YYY

чмошник

низкая речь, частая ошибка:
"вовнутрь" вместо "внутрь"

ВСЕОБЩЕЕ для пост-советских поколений:
"Вы" никогда не пишется с маленькой
при обращении к единственному собеседнику.

В норме русского "Вы" возникает только как
выражение подчеркнутого уважения, обычно же
обращаясь к одному лицу пишут "вы"

********************************
Computer Colonial
********************************

13 февраля состоялся мажорный выпуск звукового сервера PulseAudio
/минорный тоже пишут/

Но несмотря на то, что все пишут код по-разному, у нас в репозитории
идеальный порядок: цсс-код полностью консистентен, и прекрасно выглядит.

=============end of examples===================

APPENDIX -- How to play Bullshit Bingo
http://lurkmore.so/images/c/c7/Bullshit_bingo.jpg



[page 1] --- [page 2]
Previous post Next post
Up