Долгие годы я, как большинство Хорошо Воспитанных Детей (ТМ), была уверена, что пословицы "дареному коню в зубы не смотрят" и "дорог не подарок, а внимание" - имеют сходное значение, и обращены они к одаряемому. Смысл у обеих примерно такой - не придирайся к подарку, даже если тебе он не нравится или совершенно не годится, цени сам факт, что ты
(
Read more... )
Comments 28
Reply
Про "дареного коня" - это в основном про подарки от посторонних, вот они бывали просто фееричны, хотя меня к этому не приучали, что надо обязательно радоваться. Тем более я очень качественно умела пореветь от обманутых ожиданий :))). Во всем есть польза, я не имею страшного комплекса - что подаренную вещь нельзя отдать, передарить или просто отдать тому, кому она нужна, и это спасает меня от хлама а учитывая мою работу - позволяет своевременно избавляться от лишних букетов цветов и шампанского :).
А про социальные чудесатые взаимодействия ты очень хорошо подметила. В общем, да, чаще всего в контексте оправданий той или иной стороны и звучит.
Reply
Reply
Могу даже представить, что взрослые действительно ошибаются с подарком ребенку - будучи уверенными, что он, к примеру, постесняется высказать свое желание, выбирают что-то, что круто на их взгляд.
Но конечно, хуже всего, если "взрослые лучше знают".
Reply
Reply
Но вообще у каждой семьи есть знакомые, умеющие выбирать розовые полотенца :))). Так что пословица обязательно укоренится в сознании.
Фразу "дорог не подарок..." я тоже воспринимала всегда так, что подарок - какая-то фигня, ненужная и бестолковая. И этими словами оправдываются - или намекают, что подарок нафиг не сдался.
Но то ли великий и могучий русский язык слишком велик, то ли у меня какой-то поворот в голове случился, что я представила значение этой фразы как "перестань дарить фигню!".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Либо как вариант "можно отдариться какой-то фигней, не заморачиваться" - это если ты даришь, или "порадуйся этой чахлой гвоздике, на тебя аж целое ВНИМАНИЕ потратили".
Но вот до меня дошло, что может быть и другой смысл!
Reply
(The comment has been removed)
Но вот у меня возникла мысль, что вообще-то должно быть по-другому, и сама фраза это допускает!
Reply
Leave a comment