стоим на остановке. ждем автобус в Салерно.
из-за угла выворачивает синий монстр и даже издалека видно - битком.
- вот же блядь! - с выражением произносит девушка в двух метрах от меня.
ни до, ни после этого, русской речи в Минори я не слышал.
в мясной лавке умудрился спросить у продавца, сколько стоит свинина.
меня почему-то поняли и ответили, как родному.
свинина в Италии стоит столько же.
***
итальянский язык очень простой - слово "сандали" и звучит и пишется так же - Sandali.
***
разговариваю с продавцом в обувном магазине на беглом итальянском)
- где сделаны эти сандали?
- Я их делаю. вот этими самыми руками!
***
какая клёвая задница у соседки по лежаку!
***
итальянские дети не задаются вопросом - для чего нужны взрослые.
у 5-летнего пацаненка через забор улетел мячик. даже попытки не сделал побежать за игрушкой. увидел нас подошел к заборчику и вытянул вперед руки. молча.
через секунду в них упал мячик.
***
пляжный мальчик лет 35-ти на второй день уже узнавал нас в лицо. на третий - сделал попытку угадать откуда мы родом:
- ты из Сталинграда?
почти угадал.
мое имя он произносит, как Жимо.
мама миа!
***
второй день подряд с соседней горы доносятся залпы. в небо лупят холостыми черно-белыми снарядами.
- это?! да это праздник в соседнем городке! - улыбается старший официант.
- праздник каждый день?
- вчера в Амальфи отмечали день св. Андрея. сегодня в Ровелло - день святого Пантелеймона.
в памяти всплыла древняя реклама Фейри. там жители Вилла Рива давно бухАют и бУхают салютами в небо, а жители Вилла Баджо до сих пор моют посуду.
***
за стеной отчетливо слышен храп соседа.
а мы думали достаточно закрыть жалюзи, чтобы остаться наедине.
***
девушка в юбке - верхом на мотороллере. правой рукой придерживает юбку, левой - руль.
правша или левша?..