Last monday, LOST aired for the first time in German TV. kia_ora and I went over to shruuf's place to watch it, just to know how bad the snychronization would be.
i HATED Locke's voice urgh. and Hurley's slang was way off. i think boone had the dawson voice. but i am not sure because i was horrified. it's true that most dubbing voices were decent but nothing good compared top the original voices. i also thought kate was too schrill... and it's weird to see dom in dubbing. he has this very british way of mouth movement. and thatz with a german voice was very strange.
and the special was spoilery like hell! the BILD had a one page ad where so much was given away, too. horrible.
we'll see how that will go. and I am very scared for Desperate Housewives because the voices in the trailers seemed very weird...
it's true that most dubbing voices were decent but nothing good compared top the original voices.
That where the low expectation come in. I just didn't have high expectations and seriously...German dubbing always is worse. One exception being captain Janeway. I didn't notice about Charlie though... thank god.
and the special was spoilery like hell! the BILD had a one page ad where so much was given away, too. horrible.
Is is just me, or do German people not understand the show, I mean wtf??? They shouldn't be ruining it like that. It seems to me the network just thought wow... hit rated show in the us, let's buy it. But then have no idea what it actually means. They should wake up and realize it#s not the us version of "Verschollen".
That is just scary. Are they all recycling voices?? so lame. and poor hurley with Dawson#s voice. that just doesn#t fit. Thank god I've only seen the oc in german twice or jacks voice would have been such a turn-off.
ah well, german tv proves once more that it SUCKS when it comes to dubbing. i'm glad that you have access to the original version thanks to the internet.
Sayid does not come from a German turkish Ghetto, he does not need to see, ey alta, or ey man
i can't watch dubbed versions of american shows anymore when i'm in germany. it's just too painful.
i do watch lost! you didn't know that? i guess i don't talk about the show very often in my lj because i usually discuss new eps in sarahjane12's lj. i did make a post about this past ep, though. i love lost--it's the best new show this year from my pov.
Sun and Jin had the original voices and I wonder how they will do it,once Sun starts speaking english. They'll have a Sun with two different voices. They do that over here a lot. For now, Lost is subtitled over here, but once it gets to a network channel...
I swear there are four dubbing actors in all of Latin America. The worst part it's that there's one particular actor that, every time I hear him, I think "hey, it's Michelangelo from the Teenage Mutant Ninja Turtles!"
Comments 19
i HATED Locke's voice urgh. and Hurley's slang was way off. i think boone had the dawson voice. but i am not sure because i was horrified. it's true that most dubbing voices were decent but nothing good compared top the original voices. i also thought kate was too schrill...
and it's weird to see dom in dubbing. he has this very british way of mouth movement. and thatz with a german voice was very strange.
and the special was spoilery like hell! the BILD had a one page ad where so much was given away, too. horrible.
we'll see how that will go. and I am very scared for Desperate Housewives because the voices in the trailers seemed very weird...
Yay Dubbing :/
Reply
Hurley was Dawon, so yeah...that cannot be good.
it's true that most dubbing voices were decent but nothing good compared top the original voices.
That where the low expectation come in. I just didn't have high expectations and seriously...German dubbing always is worse. One exception being captain Janeway. I didn't notice about Charlie though... thank god.
and the special was spoilery like hell! the BILD had a one page ad where so much was given away, too. horrible.
Is is just me, or do German people not understand the show, I mean wtf??? They shouldn't be ruining it like that. It seems to me the network just thought wow... hit rated show in the us, let's buy it. But then have no idea what it actually means. They should wake up and realize it#s not the us version of "Verschollen".
And deperate..lol..tuesday, right??
Reply
Reply
Matthew Fox - Jack - Peter Flechtner (David James Elliott, JAG)
Evangeline Lilly - Kate - Ranja Bonalana (Shannen Doherty, Charmed)
Dominic Monaghan - Charlie - Tommy Morgenstern (Benjamin McKenzie, The O.C.)
Maggie Grace - Shannon - Magdalena Turba
Harold Perrineau Jr. - Michael - Charles Rettinghaus (Peter Krause, Six Feet Under)
Jorge Garcia - Hurley - Gerrit Schmidt-Foß (James van der Beek, Dawson's Creek)
Josh Holloway - Sawyer - Johannes Baasner (Chris Eigeman, Gilmore Girls)
Malcolm David Kelley - Walt - Aljoscha Fritzsche
Daniel Dae Kim - Jin - ???
Ian Somerhalder - Boone - Ozan Ünal (Christopher Marquette, Die himmlische Joan)
Naveen Andrews - Sayid - Tayfun Bademsoy
Terry O'Quinn - Locke - Lothar Hinze (wie in Alias)
Yunjin Kim - Sun - Moonsuk Kang
Emilie de Ravin - Claire - Ilona Otto (Alexis Bledel, Gilmore Girls)
Reply
Reply
everytime hurley spoke and i closed my eyes, i could see dawson talking to joy potter. WRONG!
uuh. i just got a letter from MD.H ... should I open it? o.O
Reply
Sayid does not come from a German turkish Ghetto, he does not need to see, ey alta, or ey man
oh god. *headdesk* that's pretty embarassing.
Reply
And it IS emberassing. I couldn't believe my ears. urg. Do you watch LOST??
Reply
i do watch lost! you didn't know that? i guess i don't talk about the show very often in my lj because i usually discuss new eps in sarahjane12's lj. i did make a post about this past ep, though. i love lost--it's the best new show this year from my pov.
Reply
I'm really not up to date with my flist right now...sucks majorly.
Reply
They'll have a Sun with two different voices. They do that over here a lot. For now, Lost is subtitled over here, but once it gets to a network channel...
I swear there are four dubbing actors in all of Latin America. The worst part it's that there's one particular actor that, every time I hear him, I think "hey, it's Michelangelo from the Teenage Mutant Ninja Turtles!"
Reply
I wish they did subtitles everywhere.
and omg...turtles..but they were cool"!!
Reply
Leave a comment