Субтитры

Nov 12, 2012 20:31


Я уже говорил, как не люблю, когда на дисках включают только англ. субтитры для глухих, и вовсе не включают нормальные?

Мне просто не хочется читать всякие [ВЕТЕР ДУЕТ] и [ДРАМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА НАРАСТАЕТ].

kino

Leave a comment

Comments 12

elizabetti November 12 2012, 19:32:28 UTC
а я читаю с интересом )))))))))))))

Reply

skydown November 13 2012, 01:48:33 UTC
Я тоже:)))))) Люблю такие субтитры, поднимают настроение:)))))

Reply


ya_doran November 12 2012, 19:34:40 UTC
Такие сабы хороши, когда названия играющих песен включают.

Reply


arlienn November 13 2012, 06:27:04 UTC
Иногда радуешься, что вообще хоть какие-то нашел))

Reply


ferneregenbogen November 13 2012, 08:25:34 UTC
Польза от таких субов тоже есть. Ну представь, играет какая-то музыка и играет фоном, ничего особенного. Когда б ты сам догадался, что это ДРАМАТИЧЕСКАЯ МУЗЫКА НАРАСТАЕТ? :)

Reply


realkilroy November 13 2012, 09:25:36 UTC
Интересно узнать как глухие относятся к обратной ситуации :)
Ну а "звучит тревожная музыка" - это вообще классика от Эрро :))

Reply

elhutto November 13 2012, 10:26:18 UTC
Так я же не говорю, чтобы их отменять. Включать два трека: English и English for the Hard of Hearing. Парамаунт всегда так делает, к примеру.

Reply

realkilroy November 13 2012, 12:03:03 UTC
Да я тоже считаю что лучше титров побольше. А ведь помнится даже к комментарским трекам делали титры иногда.

Reply

elhutto November 13 2012, 12:24:56 UTC
Мэйджоры (кроме Уорнера) обычно и делают.

Reply


Leave a comment

Up