Гоп-стоп

Feb 02, 2005 17:21


Насколько я понимаю, совершить налет-ограбление в Монреале, практически, невозможно. Судите сами, что предстоит проделать грабителю? Допустим, он врывается в банк (ресторан, здание бензозаправки, etc.) и кричит: «Everybody down, it's a robbery!». Допустим. Но его же половина посетителей не поймет. Так что горе-грабителю придется повторить свою ( Read more... )

Канада

Leave a comment

Comments 9

z_podkolodnaya February 2 2005, 23:03:23 UTC
:))) А если он еще и в бахилах будет - бедолагу потом ни в одну приличную тюрьму не пустят:)Все над ним смеятся будут:)
Кстати, можно брать с собой напарника - один кричит на английском, другой на французском) О!Еще третий - показывает на языке жестов, а то вдруг кто-нибудь глухой или слабослышащий - не вежливо получится:)

Reply

einwill February 2 2005, 23:54:36 UTC
Да… про напарника я как-то не подумал :)

Reply


anonymous February 3 2005, 18:04:50 UTC
Что вы подумаете, если вдруг куда бы то ни было ворвется человек и будет размахивать оружием при этом что-то громко крича с грозным выражением лица? Я думаю, что вам даже в голову не придет начать это переводить на понятный вам язык. И подумаете вы наверняка о чем-нибудь другом, например, куда бы спрятаться. Или я не права?

Reply

einwill February 3 2005, 18:16:05 UTC
Не знаю, никогда еще не оказывался в такой ситуации; но, наверное, вы правы.

Да, еще: в конце той записи не стоит “смайлик”, но это не значит, что ее надо воспринимать всерьез.

Reply

anonymous February 3 2005, 18:24:24 UTC
Да и вообще все можно молча проделать.

Reply

einwill February 3 2005, 18:58:51 UTC
=)

Reply


А ежели по-русски и матом? zhur_zhal February 3 2005, 22:11:16 UTC
Помните, как в "А зори здесь тихие"? "Лягай! Лягай!"

И легли ведь, что интересно.

Reply

Re: А ежели по-русски и матом? einwill February 5 2005, 01:38:44 UTC
Хм. По-русски и матом? Об этом будет моей следующий пост.

Reply

Ждёмс:)) (-) zhur_zhal February 5 2005, 01:58:44 UTC
.

Reply


Leave a comment

Up