Leave a comment

Comments 18

doc_chaev June 10 2015, 19:25:31 UTC
Яркий талант. Наверное и в Чехии не знают ни одного русского художника.

Reply

eho_2013 June 10 2015, 20:57:49 UTC
Да, удивительно, но искусство России и многих славянских стран, по духу близких, очень мало пересекалось. Целый огромный пласт живописи и скульптуры для нас почти неведом. И там из русских знают Достоевского и Толстого, а художников наших не знают вообще.

Reply


laralelya June 10 2015, 19:33:27 UTC
Да, Леночка, не знала я этого имени...

Reply

eho_2013 June 10 2015, 20:59:08 UTC
Ларочка, сколько чешских, сербских и даже польских художников нам не ведомы...

Reply


marinagra June 10 2015, 20:26:29 UTC
Какой художник хороший! И хотя мало прожил бедный, много сделал и обладал зрелым мастерством. Спасибо, Лена!

Reply

eho_2013 June 10 2015, 21:01:15 UTC
Марина, сама удивилась, встретив его работу в заграничном источнике. И с трудом собрала что-то о нем - материала на русском практически нет.

Reply

marinagra June 10 2015, 21:03:04 UTC
вот так бывает и с людьми и с красивыми городами и краями. Все долдонят про одно и то же, а что-то новое в культурный обиход трудно ввести.

Reply

eho_2013 June 10 2015, 21:04:09 UTC
Согласна полностью.

Reply


alise84 June 10 2015, 21:48:52 UTC
А панорама теперь так и называется Марольдовой. Впервые панорама была показана на Голешовицкой выставке 1898 года. Голешовице это пригород ( теперь район) Праги, который еще называли Выставиште.
«На этом Выставиште еще в конце 19 века прошло несколько выставок, которые имели значение не только для Праги, но и для всего чешского народа. Самой значительной стала Юбилейная выставка, прошедшая в 1891 году, затем была Этнографическая выставка и так далее. После Первой Мировой войны здесь дважды в год регулярно проходили Пражские ярмарки достижений, которые посещали сотни тысяч гостей со всего мира. Для проведения этих выставок впоследствии неподалеку был построен Ярмарочный дворец», - пишет чешский краевед Ян Юнгманн.

Reply

eho_2013 June 11 2015, 06:38:14 UTC
Я решила обойтись без названия Выставиште - побоялась, что неправильно транскрибирую его на русский. Но теперь можно смело использовать)))

Reply

alise84 June 11 2015, 06:39:44 UTC
))) Вроде вполне пристойно звучит)

Reply

eho_2013 June 11 2015, 06:44:04 UTC
В немецком источнике по понятным причинам "ы" не звучало)))

Reply


malvina2005 June 13 2015, 00:51:03 UTC
Елена, спасибо!
Никогда о нем не слышала. Пойду искать про него в библиотеке теперь :)

Reply

eho_2013 June 13 2015, 12:20:33 UTC
:))
Надеюсь, раскопаете что-нибудь интересное)))

Reply


Leave a comment

Up