Leave a comment

Comments 4

lj_frank_bot May 11 2024, 11:43:42 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Медицина.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

new_etymology May 11 2024, 12:58:36 UTC

Лужеведение

Reply


ext_5507825 May 11 2024, 14:53:24 UTC
Там чё, типа перевод? Но там иное значение.
Большому кораблю нужна глубокая вода, у него большая килевая осадка. Тогда как лодка может довольствоваться и мелководьем.
Улавливаете смысловой нюанс? Не просто - большой корабль для дальних походов. А именно - большой корабль не способен плыть по мелководью. Перевести можно скорее как волк траву не ест.

Reply


ext_5507825 May 11 2024, 15:09:07 UTC
Пример расшифровки пословиц:
Русский текст
У человека сильного т талантливого, созданного для великих дел большое будущее.
Английский
- такой человек Не способен довольствоваться малым.
Смысловой нюанс. Однако полностью меняющий смысл

Reply


Leave a comment

Up