эст. ODA (копьё) vs. ODAV (дешёвый) vs. ...[ОДЭФ] עוֹדֶף(излишек)

Nov 27, 2022 01:56

В сегодняшнем эстонском вместо halpa, halva - дешёвый - используется прилагательное odav.

✔ В эстонском языке копьё - oda. Возможно, после присоединения к Российской империи и с началом использования российской монеты (копейки, мелкой разменной монеты, названной в честь Св.Георгия, изображавшегося на данных монетах, с копьём в руках), и родилось это прилагательное odav - в значении дешёвый (досл., копейный).



Возможно, odav связано с дешевизной копья, шеста (эст. oda, фин. ota) как оружия. С копьем шли на войну те, кто не мог себе позволить более дорогое оружие. Либо в увязке с "тонкостью" копья - равно как "тонкостью" кожи - лтш. āda, лит. oda.

✔ В институте Эстонского Языка уверяют, что odav - исконное прибалтийско-финское слово, без пояснения собственно этимологии: http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=odav&F=M&C06=et

odav, р.п. odava [одав, одава] (эст.), ootava [оотава] (водск.), huotava (фин.), hootava (ижор.), odau (вепс.) - дешевый;
odavne(ma) [одавне(ма)] (эст.) - дешеветь, подешеветь, удешевляться (sügisel juurvilja hinnad odavnevad осенью овощи дешевеют ~ становятся дешевле).

По закону спроса и предложения, удешевление происходит при превышении, избытке предложения над спросом. Соответственно, явным родственником (или напрямую корневым) является:
[odef; одэф] עוֹדֶף (ивр.) - излишек (остаток), избыток; сдача (излишек денег).

Ср. далее c вероятно связанными:
öde(mek) [ёде(мек)] (тур.), ödə(mək) [ёде(мек)] (азер.) - платить; ödəniş [ёдениш] (азер.) - плата;
adawe [адаве] (алгонкинск.) - торговать.

✔ Также, товары дешевеют в связи с залежалостью. Залежалые товары распродаются со скидкой. Соответственно, уместно сравнить с:
oota(MA), ooda(ta) [оота(ма), оода(та)] (эст.), odottaa [одоттаа] (фин.), vȯ’dlõ [водлы] (ливон.), ådsotet [одсотет] (саам.), oottaa [ооттаа] (водск.), oodella [ооделла] (ижорск.) - ждать, ожидать;[Spoiler (click to open)]
ootavalt [оотавальт] (эст.) - ожидающе, выжидающе;
otaviti sе [отавити се] (чеш., по Фасмеру) - отдохнуть, набраться сил;
Ср. ота́ва, otava, otawa, wotawa (общесл.) - ОТАВА, трава, выросшая вновь после покоса; нескошенная трава на лугу под снегом;
1отеа, 1атина-сатий (ингуш.) - присевший, успокоившийся;
OTIUM [ОТИУМ] (лат.) - отдых, покой;
ATUM, ATOUM, ATEM, TEM (в египетской мифологии) - бог предсуществования и постсуществования; в солнечном цикле связан с закатом солнца, олицетворяя закат и уход в ночной сон;
AUTUMN [ОТОМ] (англ.), autunno [ау'тунно] (ит.), otoño [отоньё] (исп.), autono [аутоно] (порт.), autumnus, auсtumnus [аутумнус, ауктумнус] (лат.) - осень.
https://new-etymology.livejournal.com/289242.html


✔ В корне также может лежать дешевый очищенный от мякины мелкий сыпучий продукт, овёс:
oat [оут] (англ.), ate, мн.ч. Atan [ате, атан] (арх. англ.) - овёс; N.B."неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/oat
ஓட்ஸ் [Ōṭs; оотс] (тамил.) - овёс;
खाट [Khāṭa; кхаата] (непал.) - овёс.
https://anti-fasmer.livejournal.com/323730.html

Калька:
õrsi [ырзи] (водск.), orzi [орзи] (карел.), orsi [орси] (фин.), õrs, р.п. õrre, в.п. õrt [ырс, ырре, ырт] (эст.), ors [орс] (юж.-эст., ижор.), orž, orzi [орж, орзи] (людик.), orź [орзь] (вепс.), vȯŗž [ворьж] (ливон.) - тонкая рейка, шест, жердь, насест, кол, тычина;
[Spoiler (click to open)]verso [версо] (фин.) - побег, росток;
vars, р.п. varre, в.п. vart [варс, варре, варт] (эст.), vaŗž [варьж] (ливон.), varsi [варси] (водск., фин.), vars [варс] (ижор.), varzi [варзи] (карел.), varž [варж] (людик.), varź [варзь] (вепс.), βurδo (мари) - стебель, стрела; ножка (гриба); рукоять (орудия); рукав (реки); край, кромка;
ork, р.п. orgi, orki [орк, орги, орки] (эст.) - штык, кол, шест;
ora [ора] (эст.) - прут, стержень, штырь, вертел; vȯrā (ливон.), ora [ора] (ижор.) - металлический кол, копье, прут, стержень; ora [ора] (карел.), õra [ыра] (водск.) - бур, бурав, сверло; ár (венг.), oarri [оарри] (саам.), ora [ора] (фин.), oraińe (вепс.), uro, ura [уро, ура] (эрз., мокш.) - игла, острие;
оржа (мокш.) - острый;
урс (ингуш.) - нож;

эрз (ингуш.) - камыш, тростник; эрза (ингуш.) - камышовый, тростниковый.
https://new-etymology.livejournal.com/9715.html

Ср. арзан (каз., кирг., тат.), арзон (тадж.), arzan (туркмен.), arzon (узб.) - дешевый.

В корне также может лежать дешевый очищенный от мякины мелкий сыпучий продукт, зерно, рожь, ячмень, орех, горох:
[arici] (тамил.), [ari] (малаялам) - рис;
ориз (макед., болг.) - рис;
orez [орез] (румын.), arroz [арроз] (исп.), arròs (каталан.), oriz (албан.), oriza (лат.), ὄρυζα [oryza] (гр.) - рис;
['arz] أرز (араб.) - рис;
õzra [ызра] (водск.), ohra [охра] (фин.), osra, odra [осра, одра] (ижор.), ozru [озру] (карел.), ozr [озр] (людик., вепс.), oder, odra, otra [одер, одра, отра] (эст.), vȯ’ddõrz (ливон.) - ячмень;
orzo [орцо] (ит.), orz [орз] (румын.), орз (молд.), orge [орж] (фр.), ordi [орди] (каталан.) - ячмень;
ǝržа, uržа [эржа, уржа] (мари) - рожь;
арыш (тат.) - рожь;
орех (рус., болг.), oreh (словен.), оřесh (чеш.), оrесh (слвц.), арэх (блр.), о̀рах (сербохорв.), орѣхъ (ц.-сл.) - орех;
горіх (укр.) - орех;
горох, гра́х(ът) (болг.), гра̏х (сербохорв.), hrách [храх] (чеш.), groch [грох] (пол.) - горох.
https://eesti-keel.livejournal.com/202105.html

С семантикой "очищения от шелухи" также: ерзан, верзан, берзан, дерзан (ингуш.) - голый, неодетый, босой.[Spoiler (click to open)]
Возможно, с этим же корнем дерзать, дерзкий.





Еще одно возможное связанное семантическое поле для арзан (каз., кирг., тат.), арзон (тадж.), arzan (туркмен.), arzon (узб.) - дешевый:

arse [арс] (арх. англ.), ærs [эрс, аэрс] (арх. англ.), ars [арс] (арх. сканд., арх. нем.), Arsch [арш] (нем.) - жопа, задница, гузка, огузок, также хвост;
[Spoiler (click to open)]err (арх. ирл.) - хвост;
ουρά [ura, ура], также [orros] (гр.) - хвост, зад;
[arrash; арраш] (хетт.), [or] (арм.) - зад;
аркъа (ингуш.), арқа (каз.) - спина, хребет; Ср. Сары Арқа («жёлтый хребет») - степь в центральном Казахстане, с небольшими, обрывистыми низкогорными массивами;
arka [арка] (тур.), arxa (азер.), orqa [орка] (узб.), арқа, артқа (каз.), артка (кирг.) - зад, задний; арткы (тат.) - задний;
арт (каз., тат.) - зад, задняя часть, задняя сторона; арты, артта, арттан, артына, артында (каз., тат.) - послелог "за", "сзади", "с тыла", "позади", "в конце";
Ср. Ардынка, Ордынка (Замоскворечье) - аналогичное значение у Таганка (Заяузье): https://eesti-keel.livejournal.com/171825.html .
Ср. äär, ääre, äärt, äärde, ääris [аар, ааре, аарт, аарде, аарис] (эст.), ääri [аари] (фин., водск., ижор.) - конец, край, обрыв, обочина, окраина; äärde [аарде] (эст.) - у (края), к (краю); jurde [йурде] (эст.) - у, рядом, около;
ардэ (удм.) - рядом;
См. АРЫК, АРАЛ, УРАЛ, ОРЬ (от которой ОРЕНБУРГ) и ЯР (крутой берег): https://anti-fasmer.livejournal.com/309771.html
.

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up