О фрикомемах, ждущих своего исследователя.

Jun 19, 2021 00:33

Наблюдая уже немало лет за высказываниями в Сети различных фриков из числа особо напористых "рашн хиндуз" (чем необразованнее, тем словесная агрессия выше), я понял следующее. Их фантастические представления, касающиеся санскрита и классической индийской культуры, достойны особого серьёзного исследования, а не только подтрунивания со стороны ( Read more... )

санскрит, наука, фрики, индология, фрикомемы

Leave a comment

Comments 7

doktorhaider June 19 2021, 04:49:17 UTC
По поводу одного из пунктов. Рассказы о том, как якобы некий знаток санскрита приехал в северо-западную, по отношении к Индии, страну и отказался от услуг переводчика, стали уже "кочующим сюжетом". Чаще в них фигурируют деревни Русского Севера с остатками псковско-новгородского диалекта, недавно тот же самый рассказ встретился применительно к литовским хуторам, типа "литовские крестьяне говорят на санскрите".

Reply

edgar_leitan June 19 2021, 13:26:05 UTC
Это варианты истории про некоего Дургапрасада Шастри по рассказам той самой Гусевой.

Reply


kettenkrad June 20 2021, 12:41:18 UTC
Байка про особую близость литовского и санскрита, насколько я знаю, одно время была в Британнике. К сожалению.

Узнал из этой старой статьи: A. Klimas "Lithuanian and Indo-European", Lituanos, Dec 1957 No.4(13)
https://www.lituanus.org/1957/57_4_03Klimas.html

(Там есть ссылка на Encyclopedia Americana, которая еще и в '54 такое утверждала.)

Reply

edgar_leitan June 20 2021, 16:53:16 UTC
Ну да, через протоиндоевропейский. Эту типологическую "близость" многие понимают как "похожесть".
Это, скорее, не просто байка, а перепев известного старого (начала 20 века) высказывания французского лингвиста Мейе об особом архаизме речи литовских крестьян, "близкой к зучанию речи наших общих праиндоевропейских предков" (надеюсь, что не сильно переврал, цивитуя по памяти).

Reply

kettenkrad June 20 2021, 17:49:22 UTC
В той статье цитируется Британника-1882: "It is affirmed that whole Sanskrit phrases are well understood by the peasants of the banks of Niemen." То есть это какая-то совсем древняя история, тот Мейе не первым был. К сожалению, кем, когда и где affirmed, осталось неясным, а искать Британнику именно тех лет издания я не готов.

Reply

edgar_leitan June 21 2021, 20:12:49 UTC
Ну да, литовцы сконструировали несколько своих фраз на литовском, действительно похожих на соотв. санскритские, где лексика почти один в один. Но это не значит, что вот прямо крестьяне поймут санскрит.

Reply


Leave a comment

Up