Click to view
По Сети гуляет русскоязычный ролик, сделанный по следам разгорающейся в восточном регионе Латвии, Латгалии дискуссии о специфических особенностях Закона о госязыке. Согласно 3-му параграфу этого Закона, литературный латгальский язык(*) признаётся особой исторической формой латышского языка, сохранение, защита и развитие которого гарантировано
(
Read more... )
Comments 31
Reply
Reply
Думаю, что страхи ваши напрасны. Да и спроси в России - что такое Латгалия, никто не знает. Даже в Кремле, думаю, 90% не в курсе.
Европа же на поверку никогда единой и не была.
Что касается Украины - в Киеве одни марионетки, на Востоке - другие. Нет там правых.
Но вот деток жалко убитых...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Латгальцы в целом (обычно) понимают себя как латыши.
Увы, это всё вообще щекотливая тема, где чисто лингвистические терминологические решения тут же могут быть истолкованы в политическом ключе.
Reply
Reply
Reply
Reply
Однако я не уверен, как называют свои "диалекты" сами китайцы, я не китаист. Обозначение zhōngwén относится только к общему письменному языку.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment