Про языки и диалектыpiotr_sakharovNovember 10 2013, 19:36:49 UTC
Так это действительно вопрос скорей политический, чем лингвистический. Я знаю, что многие лингвисты склонны как раз рассматривать отдельные группы немецких диалектов (в частн., австрийские, швейцарские и баварские) диалекты как самостоятельные языки. А, так мы это, помнится, с Вами обсуждали, и Вы еще сказали: "И правда, непонято: почему, скажем, плятдойч - это диалект немецкого, а нидерландский - самостоятельный язык?"
И наоборот, к примеру, "молдавский язык" как отдельный от румынского многие склонны считать чисто политической, а не лингвистической данностью.
Эдгар, кстати, сейчас уясняем значение термина (одна из важнейших дхарм, качеств)баг.йод , скр апрамада. (В связи с переводом на русский "Вималакирти-нирдеша"
Вот значение из Рериха и классич. тиб. толкового словаря:
Баг.йод.па - (по словарю Рериха) - благоразумный,осторожный, осмотрительный; контролирующий свои поступки. Добавим: старательный.
Большой Тиб. Толковый словарь - БОД.РГЙА.ЦХИГ.МДЗОД.ЧХЕН.МО (стр.1808) Баг.йод.па-(1)дран.па.бртан.по.йод.па\ дге.баи.семс.бйунг.бчу.гчиг.ги.йа.гйал.жиг.сте.бланг.дор.гйи.гнас.ла.гзоб.па.лхур.лен.па.срид.жии.легс.цхогс.сгруб.паи.лас.чан\\
КАк это точнее перевести? И что думает о смысле этого термина Кхенпо? А сам он провел в ретрите 3 года?
а я в прошлом месяце как раз ходила по горным тропам в нескольких днях пути от Катманду. Была в частности в гурунгской деревне. Гурунги, если я правильно понимаю, - это обобщенное название тибетоязычных народов Непала?
Возможно, это взгляд "снаружи". Сами они себя называют по названию той или иной местности, насколько я понял. Свои тибетские диалекты собственно "тибетским языком" не считают, и политически считаются непальцами. Однако Кхенпо согласился, что у них тибетская культура. Тибетским языком они считают диалекты, на которых говорят на территории Тибетского автономного региона в КНР.
Думаю, что многим действительно всё равно. Главное, чтоб было к кому обращаться с молитвами. :)) Я знаю от наших венских непалистов, что в Непали народ очень склонен к религиозному синкретизму, и вполне может совмещать индуизм с буддизмом. Но сам я в Непале ещё не был, так что живого опыта нет.
Мне всегда было любопытно разобраться в этих постукиваниях. Считать их диавольским наваждением -- совершенно глупо и неинтересно, я не идеолог. Однако впасть в противоположную идеологию и изображать из себя, например, буддиста (как делают многие неофиты в Европе и Америке), тоже не хотелось. У меня уже есть своя религия, зачем впрягаться в другую, (пока ещё) не понимая её толком? Таково было моё рассуждение.
Я никак не интерпретирую свой опыт, просто принимаю. Ум в таких делах плохой помощник. Ни в коей мере не считаю себя индуистом, но чувствую что соответствующее мироощущение хоть мне и не родное, но и не чужое. Как-то так )
Рефлексия, то есть систематическая умственная работа над опытами и интуициями очень важна.:) Это Вы, кстати сказать, встретите повсеместно и у индийских мыслителей.
Comments 54
Reply
А, так мы это, помнится, с Вами обсуждали, и Вы еще сказали: "И правда, непонято: почему, скажем, плятдойч - это диалект немецкого, а нидерландский - самостоятельный язык?"
И наоборот, к примеру, "молдавский язык" как отдельный от румынского многие склонны считать чисто политической, а не лингвистической данностью.
Reply
Reply
Вот значение из Рериха и классич. тиб. толкового словаря:
Баг.йод.па - (по словарю Рериха) - благоразумный,осторожный, осмотрительный; контролирующий свои поступки. Добавим: старательный.
Большой Тиб. Толковый словарь - БОД.РГЙА.ЦХИГ.МДЗОД.ЧХЕН.МО (стр.1808)
Баг.йод.па-(1)дран.па.бртан.по.йод.па\ дге.баи.семс.бйунг.бчу.гчиг.ги.йа.гйал.жиг.сте.бланг.дор.гйи.гнас.ла.гзоб.па.лхур.лен.па.срид.жии.легс.цхогс.сгруб.паи.лас.чан\\
КАк это точнее перевести? И что думает о смысле этого термина Кхенпо? А сам он провел в ретрите 3 года?
Reply
Насчёт термина спрошу у него.
Reply
Reply
Тибетским языком они считают диалекты, на которых говорят на территории Тибетского автономного региона в КНР.
Reply
Reply
Я знаю от наших венских непалистов, что в Непали народ очень склонен к религиозному синкретизму, и вполне может совмещать индуизм с буддизмом. Но сам я в Непале ещё не был, так что живого опыта нет.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment