Herbst

Oct 09, 2012 17:13

Райнер Мария Рильке - это "наше всё" для стран, говорящих на немецком языке. И пусть он был не столь всеобъемлющ и плодотворен, как г-н Пушкин, но его глубина и эмоциональность, на мой взгляд, достойны всяческого восхищения ( Read more... )

книги, (с)тихи

Leave a comment

Comments 2

mrbiggfoot October 9 2012, 18:28:06 UTC
первое четверостишие первого стиха доставило!

а ещё название "PONT DU CARROUSEL", если вдуматься :)

Reply

echoes_whynot October 10 2012, 03:08:37 UTC
французский язык такой французский)

Reply


Leave a comment

Up