Что это за рыба?

Aug 16, 2008 20:20

Как на русском называется Loup de Mer ( Read more... )

Морская рыба

Leave a comment

Comments 26

crossline August 17 2008, 07:00:50 UTC
Оля, вверху achernitsky уже назвал твоего loup de mer (морского волка) лавраком, что совершенно правильно, т.к. его научное название: Dicentrarchus labrax или Morone labrax. В кулинарной литературе и ресторанах чаще встречается итальянское имя "бранзино". По-английски эту рыбу еще называют морской собакой и\или морским\ европейским\ средиземноморским бассом (бассом вообще все, что ни попадя, называют, хотя настоящие бассы - это солнечники, вот которых я жарю).
Вторая твоя рыбка - радужная форель, они еще бывают почти черные с яркой розовой полосой (гибрид с арктическим гольцом, но в Европе их по-моему не разводят)
Да, имей в виду, что "морским волком" торговцы также называют и сорную рыбу зубатку, и дорогого чилийского сибаса - клыкача

Reply

olgrig August 17 2008, 08:23:00 UTC
Вот спасибо!!
А то ешь эту вкуснятину и понятия не имеешь - что это. Форель с ней не выдерживает никакого сравнения, насколько бранзино сочнее и вкуснее.

Reply

crossline August 17 2008, 08:28:32 UTC
Ну повезло значит, на здоровье! Я так форель ставлю очень высоко

Reply

olgrig August 17 2008, 08:48:27 UTC
Вот мы вчера ели и удивлялись - насколько вкус был разный, не в пользу форели. Муж тоже никак не мог понять - почему ее все так ценят? Сошлись на том, что вот так, как мы, в сравнении - никто не ел.

Reply


Leave a comment

Up