Рецензия на книгу Энн Ламотт, «Птица за птицей. Заметки о писательстве и жизни в целом»

Sep 28, 2014 21:35



Издательство МИФ позиционирует книгу «Птица за птицей. Заметки о писательстве и жизни в целом», как «Знаменитая книга о писательстве от состоявшегося писателя». Состоявшиеся писатели редко пишут хорошие учебники по литературному мастерству. Талант писателя и талант преподавателя редко совпадают.
Книга действительно бестселлер на амазоне, одних только читательских отзывов 733. Это больше чем у Блейка Снайдера (Спасти кошку) - 666, Роберта Макки (История) 359, Сида Филда (Сценарий) - 133. Единственный у кого отзывов больше - Стивен Кинг (Как писать книги) - 1828.
Что обещает аннотация и реклама? «Для кого эта книга? Для тех, кто мечтает писать, но не знает с чего начать. А еще для маркетологов, копирайтеров, блогеров и всех, кому приходится много писать».
Это все неправда! В книге почти нет литературных и писательских техник, приемов!  Автор в автобиографической манере делится собственными способами борьбы со стрессами, творческими кризисом, завистью, неудачами.
О собственной литературной технике автор рассказывает в первой трети книги на страницах десяти. Ее суть заключается в том, что нужно взять персонажей, которые дальше заживут собственной жизнью и писателю остается только записать за этими живыми персонажами, что будет происходить. Причем сюжет выстраивается также от персонажей. Классическая позиция для писателя-интуитивиста («пантсера»).
«История постепенно выстраивается, если внимательно слушать своих персонажей и наблюдать, как они живут, говорят, сталкиваются друг с другом. Вы увидите, как одни начнут влиять на судьбу других, оцените, на что они способны и чем это может закончиться. Нащупать сюжет - дело долгое; оно часто движется рывками или буксует, но волноваться не нужно».
Характерная мысль для автора:
«Жизнь не подводная лодка, чтобы изобразить ее устройство со всех ракурсов и во всех разрезах. Тут чертежей не бывает». Похоже автор Энн Ламотт считает, что литература это и есть жизнь, не ее подобие, а ее точное отражение.
Что поразительно, но автор приводит пример, как она написала книгу, который полностью опровергает ее писательскую позицию.
История такая.
Энн Ламотт работала над своей второй книгой. Примерно через год работы она отправила рукопись своему редактору в издательстве. Редактор ответил: «мне очень жаль, но нужно кое-что переделать». Энн еще год упорно работает над рукописью в своей обычной технике - слушает персонажей, они ее куда-то ведут. Но и новую версию рукописи редактор отвергает: «мне очень жаль, но к изданию рукопись не готова». Энн, как обычно, истерит, напивается, жалуется всем на свою ужасную жизнь, но в итоге берет себя в руки уезжает на месяц в американскую глухомань, где переписывает полностью книгу. Затем еще восемь месяцев время ее дорабатывает слушает и пытается понять своих персонажей. В общей сложности Энн работала над книгой три года.  Во время редактирования третей версии рукописи Энн отправила первые две части в издательство, и получила одобрение от редактора. Третью часть она решает отвезти лично в Нью-Йорк. Она берет в долг тысячу долларов - ведь ей выплатят аванс. Одев любимое платье девушки-писательницы, Энн заявляется в издательство. Грустный несчастный редактор прочитал рукопись и говорит…
«Но редактор сказал: - Мне очень жаль… Я посмотрела вопросительно. - Мне очень, очень жаль, - повторил он. - Но у вас опять ничего не получилось. Концы не сходятся. Редактору было непонятно, что, как и почему случается в моем романе - и почему в нем происходит так мало. Я сидела и смотрела так, будто у него внезапно расплавилось и потекло лицо».
Энн в тот вечер напилась, нанюхалась кокаина. Но на следующее утро все же пришла в издательство и слезах стала объяснять все нестыковки, излагать биографию героев, размышляла, что делать с сюжетом, как упростить конфликты и усложнить другие.
И тогда редактор сказал:
«Послушайте, я бы очень хотел увидеть ту книгу, которую вы сейчас мне рассказали. Пока вам не удалось ее написать. Поезжайте куда-нибудь и составьте краткий план, какой-то конспект сюжета. Разложите по пунктам все, что вы тут говорили целых полчаса».
Энн так и сделала она написала черновик, в котором каждую главу подробно расписала цели, мотивы персонажей, происходящие перемены.
«…я каждый день садилась и составляла план одной из глав, объемом от пятисот до тысячи слов. Я прописывала образы персонажей, разъясняла мотивы их поступков, происходящие с ними перемены. Иногда я брала готовые фрагменты из рукописи, выбирала самые удачные места, чтобы внушить доверие редактору и самой себе, и постепенно определяла для каждой главы точку А - начало, и точку Б - финал. Затем нужно было понять, как привести персонажей из точки А в точку Б, а потом перекинуть мостик от точки Б в конце одной главы до новой точки А - начала следующей. Книга сделалась стройной и связной, как алфавит, четкой и яркой, как сновидение».
Правда Энн писала черновик месяц, и размер черновика был 40 страниц (примерно 2-4 авторских листа). Но редактор принял черновик и выплатил аванс. Еще через год Энн полностью написала книгу и ее вскоре напечатали.
Как признается Энн Ламотт эта была ее лучшая книга. А черновик она показывает свои студентам как реликцию.
Удивительно, Энн никаких выводов из этого не сделала и по-прежнему пишет в своей манере слушать «живых персонажей, которые сами выстраивают сюжет». Именно этому она и учит слушателей ее курсов по литературе и читателей ее книг.
Возможно Энн Ламотт замечательный человек, писатель с удивительной честностью и чувством юмора, хотя и считает, что нужно мстить все людям, которые, как ей кажется, ее обидели. В том числе своим бывшим мужчинам «нужно приписать «немного антисемитизма и маленький член».
Но книга «Птица за птицей. Заметки о писательстве и жизни в целом» вряд ли можно назвать удачным учебником по литературному мастерству для начинающих.
Из писателей-интуитивистов вообще не может получится хороший преподаватель по литературному мастерству. Как может научить интуитивист писать книги если он и сам не знает, как это у него получается?
Что в книге хорошо - прекрасный перевод и великолепная обложка. Да и сама история, как литературное произведение о женщине-писателе и матери-одиночке, борющейся за свое место в литературе, занимательна.
Previous post Next post
Up