Типа филологическое

Jun 07, 2007 16:10

Уважаемые фрэнды!

1. Давно мучает вопрос: откуда есть пошло выражение "йа креведко" (вариант "йа криветко") и что оно значит? Кто-нибудь может объяснить?

2. Соцопрос: как вы считаете, какого рода в русском языке будут некоторые японские музыкальные инструменты: сякухати, кото, судзу? мужского, женского, среднего?

lj, трудности перевода

Leave a comment

Comments 11

dyna2000 June 7 2007, 12:47:52 UTC
Спасибо :)

Reply


vne_mira June 7 2007, 12:48:30 UTC
1. Есть пошла русская земля отсюда: http://bash.org.ru/quote/104726 . Ну и дальнейшие вариации на эту тему типа: http://bash.org.ru/quote/104726 . В общем, читайте башорг!
2. Вроде как в русском языке иностранные реалии адаптируются по родовому слову: Тбилиси - он (город) или, в случае несклоняемого неодушевленного существительного - средний род. Четкого правила нет.

Reply

dyna2000 June 7 2007, 12:50:07 UTC
Ага, понятно. Спасибо :)

Reply

cat_n_rat June 7 2007, 14:10:51 UTC
Я бы тоже предложила по родовому слову. Или по мужскому роду как наиболее нейтральному.

Reply

dyna2000 June 7 2007, 14:32:42 UTC
Угу, я тоже так думала, но нащ музыковед предложил опросить общественность. Больше всего его волновало "кото":) Спасибо.

Reply


norren_fon_alvi June 7 2007, 17:24:16 UTC
эм.. у существительные в японском языке нет рода.

Reply

dyna2000 June 7 2007, 18:54:03 UTC
Я-то в курсе :)))
Проблема в том, что в русском они есть и нужно как-то выкручиваться. Если нужно написать, например, "сладкозвучн.. кото", какое окончание будем лепить к прилагательному? ;)

Reply


про инструменты dejavu_smile June 8 2007, 17:55:15 UTC
хаароший вопрос. Скорее, среднего рода.

Reply


saugust June 10 2007, 19:02:19 UTC
кто произносит "йа креведко", тот падонок. Вот и все значение имха.

Reply


Leave a comment

Up