Дело в том, что перед просмотром я уже очень хорошо знал книгу и не только в разных переводах. Знал не только ВК, но Сильмариллион и Хоббит, а также стихи из Алой Книги. Наверно это было зря)))) Не оцинил творения Джексона))
У меня в анамнезе был еще фанфик Еськова. Тоже не зашел фильм. А потом как-то выбросил из головы вообще весь лор и пересмотрел заново. И тогда вполне мне фильм понравился. Если рассматривать кино как отдельное произведение, то вполне даже. А если оглядываться на книгу, то настоящий испанский стыд. Сделал Джексон, а стыдно мне.
С одной стороны, все комментарии в точку, с другой - крайне неприятно это читать, потому что никто их оценок не просил, ни на что не претендовал, в противовес голливудским детищам не ставил. Это как если бы начали язвить по поводу блюд столовой в НИИ, потому что они далеки от того, что готовят в мишленовских ресторанах.
Я тоже не поняла, где там кто-то усмотрел издевку:) Да, постановка для современного человека выглядит забавно, но в комментариях скорее читается интерес и радость от такой новости
Comments 177
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
к тому же, это даже не кино.
кстати, как здоровье? )
Reply
Reply
Reply
Мне понравились и мемы, и комментарии, по-моему они по-доброму ироничные. Читала, улыбаясь)
Reply
Reply
Проблема не с теми, кто их писал, а с теми, кто их читает.
Reply
Смеагол: Моя... Прелесть!
Голлум: Наша прелесть, товарищ!
Прекрасно, просто прекрасно! Отличная ирония.
Reply
Leave a comment