Leave a comment

Comments 56

kalina_svg April 22 2019, 20:27:41 UTC
Конан Дойл воришкой оказался.

Reply

psamiad April 23 2019, 02:03:38 UTC
Идея не стоит ничего.

Reply


anonymous April 22 2019, 20:34:35 UTC
" Дикая охота короля Стаха"- похожий сюжет.

Reply

d_white1967 April 24 2019, 07:46:17 UTC
Короткевич и не скрывал.
Мой хороший приятель, преподаватель литературы в Минске, на творчестве того писателя диссертацию написал много лет назад.
И говорил мне, что перевод на русский прекрасен, но минимум 20% прелести книги потеряно безвозвратно.

Reply


daydr_ea_mer April 22 2019, 21:30:00 UTC
Я не знаю, как переводить на русский язык "West Country", но точно не "западная страна". Этот термин означает далеко выдающийся на запад полуостров на юге Великобритании и включающий Корнуолл, Девон (в котором действие "собаки Баскервилей"), Дорсет и Сомерсет. Легенды о чудовищной собаке - "баргейсте" - были в своё время записаны не только там, но и в других областях Англии - в Йоркшире точно, кажется, ещё где-то были.

Вряд ли Конан Дойль мог кого-то отравить - по отзывам современников, он был джентльменом и порядочным человеком. Вклад Робинсона он признал.

Reply

77dmk April 23 2019, 05:13:38 UTC
Вряд ли Конан Дойль мог кого-то отравить - по отзывам современников, он был джентльменом и порядочным человеком
)))
Не думал, что у кого-то ещё остались столь экзотические представления о порядочности джентльменов (у того же Дойля преступники все как один сплошь джентльмены - кроме тех, что уже прямо из высшего общества).

А вот травить - и правда: как не было смысла, так и противно просто (нормальным) человеческим свойствам писателя.

Reply

daydr_ea_mer January 16 2024, 21:37:24 UTC

Слово "джентльмен" неоднозначное. Оно может означать как социальный статус, так и характер. Я имел в виду второе :-).

Reply


ellino4ka1990 April 23 2019, 05:22:38 UTC
И кто то ещё будет талдычить о рязанских рожах в России?!
Судя по фото классика и его друга, самые типичные рязанские рожи обитают в туманном альбионе 😉, да ещё и похожи как братья. Двое из ларца, одинаковых с лица😁

Reply

jjcooler April 23 2019, 05:57:32 UTC
Ну так поэтому Соломин и вписался в образ Ватсона как родной.

Reply

semenoff April 24 2019, 15:06:52 UTC
Это большой вопрос что вообще он вписался. Англичанам нравится Шерлок Холмс в постановке Масленникова, но некоторые мне высказывали что доктор Ватсон получился "soft" (это так действительно), а настоящий Ватсон - очень крут, это ветеран афганской войны.

В том виде в каком снял Масленников, Ватсон женственный, а Холмс и Ватсон напоминают парочку гомиков (в самом хорошем современном смысле, уж не знаю случайно вышло или нет).

Мне хотя нравится так как снял Масленников, но надо понимать что это "революционная" трактовка образа Ватсона.

Reply

dubikvit April 23 2019, 06:22:07 UTC
я уже не раз приводил эту картинку - фото Дойла, и фото Соломина


... )

Reply


ext_3784421 April 23 2019, 21:18:50 UTC
Очень интересно. Иллюстрации такие живописные, как же хочется эту книжку в руках подержать!
Буквально на днях впервые посмотрела сериал, где Панин( Царствие Небесное) был Ватсон. Слушайте, вот это Ватсон так Вааатсон! Кстати, там Адабашьян в роли редактора газеты, блестящий Адабашьян.

Reply

d_white1967 April 24 2019, 07:54:27 UTC
Мало кто тот сериал любит. А Панин там, да, прекрасен.

Reply


Leave a comment

Up